Nehemiah 6:10
589 [e]   10
wa·’ă·nî-   10
וַאֲנִי־   10
And I   10
Conj‑w ¦ Pro‑1cs   10
935 [e]
ḇā·ṯî,
בָ֗אתִי
came
V‑Qal‑Perf‑1cs
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
to the house
N‑msc
8098 [e]
šə·ma‘·yāh
שְֽׁמַֽעְיָ֧ה
of Shemaiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
1806 [e]
də·lā·yāh
דְּלָיָ֛ה
of Delaiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
4105 [e]
mə·hê·ṭaḇ·’êl
מְהֵֽיטַבְאֵ֖ל
of Mehetabel
N‑proper‑ms
1931 [e]
wə·hū
וְה֣וּא
and he
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
6113 [e]
‘ā·ṣūr;
עָצ֑וּר
was confined
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֡אמֶר
And he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3259 [e]
niw·wā·‘êḏ
נִוָּעֵד֩
Let us meet together
V‑Nifal‑Imperf.h‑1cp
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֨ית
the house
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֜ים
of God
Art ¦ N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
8432 [e]
tō·wḵ
תּ֣וֹךְ
the midst
N‑msc
1964 [e]
ha·hê·ḵāl,
הַֽהֵיכָ֗ל
of the temple
Art ¦ N‑ms
5462 [e]
wə·nis·gə·rāh
וְנִסְגְּרָה֙
and let us close
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
1817 [e]
dal·ṯō·wṯ
דַּלְת֣וֹת
the doors
N‑fpc
1964 [e]
ha·hê·ḵāl,
הַהֵיכָ֔ל
of the temple
Art ¦ N‑ms
3588 [e]

כִּ֚י
For
Conj
935 [e]
bā·’îm
בָּאִ֣ים
they are coming in
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
2026 [e]
lə·hā·rə·ḡe·ḵā,
לְהָרְגֶ֔ךָ
to kill you
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2ms
3915 [e]
wə·lay·lāh
וְלַ֖יְלָה
and by night
Conj‑w ¦ N‑ms
935 [e]
bā·’îm
בָּאִ֥ים
they are coming in
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
2026 [e]
lə·hā·rə·ḡe·ḵā.
לְהָרְגֶֽךָ׃
to kill you
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Later, I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was confined to his house. He said: “Let us meet at the house of God inside the temple. Let us shut the temple doors because they are coming to kill you— by night they are coming to kill you!”

Young's Literal Translation
And I have entered the house of Shemaiah son of Delaiah, son of Mehetabeel—and he is restrained—and he saith, ‘Let us meet at the house of God, at the inside of the temple, and we shut the doors of the temple, for they are coming in to slay thee—yea, by night they are coming in to slay thee.’

Holman Christian Standard Bible
I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, son of Mehetabel, who was restricted to his house. He said: Let us meet at the house of God inside the temple. Let us shut the temple doors because they are coming to kill you. They are coming to kill you tonight!

New American Standard Bible
When I entered the house of Shemaiah the son of Delaiah, son of Mehetabel, who was confined at home, he said, "Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you, and they are coming to kill you at night."

King James Bible
Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who [was] shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.
Links
Nehemiah 6:10Nehemiah 6:10 NIVNehemiah 6:10 NLTNehemiah 6:10 ESVNehemiah 6:10 NASBNehemiah 6:10 KJVNehemiah 6:10 Biblia ParalelaNehemiah 6:10 Chinese BibleNehemiah 6:10 French BibleNehemiah 6:10 German Bible

Bible Hub
Nehemiah 6:9
Top of Page
Top of Page