Numbers 19:13
3605 [e]   13
kāl-   13
כָּֽל־   13
Anyone   13
N‑msc   13
5060 [e]
han·nō·ḡê·a‘
הַנֹּגֵ֡עַ
who touches
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4191 [e]
bə·mêṯ
בְּמֵ֣ת
the dead
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5315 [e]
bə·ne·p̄eš
בְּנֶפֶשׁ֩
body
Prep‑b ¦ N‑fsc
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָאָדָ֨ם
of a man
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
4191 [e]
yā·mūṯ
יָמ֜וּת
has died
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
2398 [e]
yiṯ·ḥaṭ·ṭā,
יִתְחַטָּ֗א
does cleanse himself from sin
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4908 [e]
miš·kan
מִשְׁכַּ֤ן
the tabernacle
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of YHWH
N‑proper‑ms
2930 [e]
ṭim·mê,
טִמֵּ֔א
he defiles
V‑Piel‑Perf‑3ms
3772 [e]
wə·niḵ·rə·ṯāh
וְנִכְרְתָ֛ה
and shall be cut off
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
5315 [e]
han·ne·p̄eš
הַנֶּ֥פֶשׁ
the person
Art ¦ N‑fs
1931 [e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
that
Art ¦ Pro‑3fs
3478 [e]
mî·yiś·rā·’êl;
מִיִּשְׂרָאֵ֑ל
from Israel
Prep‑m ¦ N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּי֩
because
Conj
4325 [e]

מֵ֨י
the water
N‑mpc
5079 [e]
nid·dāh
נִדָּ֜ה
of purification
N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
2236 [e]
zō·raq
זֹרַ֤ק
was sprinkled
V‑QalPass‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
on him
Prep ¦ 3ms
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֣א
Unclean
Adj‑ms
1961 [e]
yih·yeh,
יִהְיֶ֔ה
he shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
still
Adv
2932 [e]
ṭum·’ā·ṯōw
טֻמְאָת֥וֹ
his uncleanness
N‑fsc ¦ 3ms
   
ḇōw.
בֽוֹ׃
[is] on him
Prep‑b ¦ 3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Anyone who touches a human corpse and fails to purify himself defiles the tabernacle of the LORD. That person must be cut off from Israel. He remains unclean, because the water of purification has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him.

Young's Literal Translation
Any one who is coming against the dead, against the body of man who dieth, and cleanseth not himself—the tabernacle of Jehovah he hath defiled, and that person hath been cut off from Israel, for water of separation is not sprinkled upon him; he is unclean; his uncleanness [is] still upon him.

Holman Christian Standard Bible
Anyone who touches a body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD . That person will be cut off from Israel. He remains unclean because the water for impurity has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him.

New American Standard Bible
Anyone who touches a corpse, the body of a man who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that person shall be cut off from Israel. Because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is still on him.

King James Bible
Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness [is] yet upon him.
Links
Numbers 19:13Numbers 19:13 NIVNumbers 19:13 NLTNumbers 19:13 ESVNumbers 19:13 NASBNumbers 19:13 KJVNumbers 19:13 Biblia ParalelaNumbers 19:13 Chinese BibleNumbers 19:13 French BibleNumbers 19:13 German Bible

Bible Hub
Numbers 19:12
Top of Page
Top of Page