Numbers 19:13
3605 [e]   13
kāl-   13
כָּֽל־   13
Whoever   13
N‑msc   13
5060 [e]
han·nō·ḡê·a‘
הַנֹּגֵ֡עַ
touches
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4191 [e]
bə·mêṯ
בְּמֵ֣ת
the dead
Prep‑b | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5315 [e]
bə·ne·p̄eš
בְּנֶפֶשׁ֩
body
Prep‑b | N‑fsc
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָאָדָ֨ם
of anyone
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
  
 

 
 
 4191 [e]
yā·mūṯ
יָמ֜וּת
has died
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 2398 [e]
yiṯ·ḥaṭ·ṭā,
יִתְחַטָּ֗א
does purify himself
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4908 [e]
miš·kan
מִשְׁכַּ֤ן
the tabernacle of
N‑msc
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
2930 [e]
ṭim·mê,
טִמֵּ֔א
defiles
V‑Piel‑Perf‑3ms
3772 [e]
wə·niḵ·rə·ṯāh
וְנִכְרְתָ֛ה
and shall be cut off
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
5315 [e]
han·ne·p̄eš
הַנֶּ֥פֶשׁ
person
Art | N‑fs
1931 [e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
that
Art | Pro‑3fs
3478 [e]
mî·yiś·rā·’êl;
מִיִּשְׂרָאֵ֑ל
from Israel
Prep‑m | N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּי֩
because
Conj
4325 [e]

מֵ֨י
the water
N‑mpc
5079 [e]
nid·dāh
נִדָּ֜ה
of purification
N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
2236 [e]
zō·raq
זֹרַ֤ק
was sprinkled
V‑QalPass‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
on him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֣א
unclean
Adj‑ms
1961 [e]
yih·yeh,
יִהְיֶ֔ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
yet
Adv
2932 [e]
ṭum·’ā·ṯōw
טֻמְאָת֥וֹ
his uncleanness
N‑fsc | 3ms
  
 
.
 
 
  
ḇōw.
בֽוֹ׃
on him
Prep | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Anyone who touches a body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD . That person will be cut off from Israel. He remains unclean because the water for impurity has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him.

New American Standard Bible
Anyone who touches a corpse, the body of a man who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that person shall be cut off from Israel. Because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is still on him.

King James Bible
Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness [is] yet upon him.
Parallel Verses
International Standard Version
Anyone who comes in contact with a dead person (that is, with the corpse of a human being who has died), but who does not purify himself, defiles the LORD's tent. That person is to be eliminated from Israel, because the water of impurity wasn't sprinkled on him. He remains unclean and his uncleanness will remain with him.

American Standard Version
Whosoever toucheth a dead person, the body of a man that hath died, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel: because the water for impurity was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

Young's Literal Translation
Any one who is coming against the dead, against the body of man who dieth, and cleanseth not himself -- the tabernacle of Jehovah he hath defiled, and that person hath been cut off from Israel, for water of separation is not sprinkled upon him; he is unclean; his uncleanness is still upon him.
Links
Numbers 19:13Numbers 19:13 NIVNumbers 19:13 NLTNumbers 19:13 ESVNumbers 19:13 NASBNumbers 19:13 KJVNumbers 19:13 CommentariesNumbers 19:13 Bible AppsNumbers 19:13 Biblia ParalelaNumbers 19:13 Chinese BibleNumbers 19:13 French BibleNumbers 19:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Numbers 19:12
Top of Page
Top of Page