Psalm 88:9
5869 [e]   9
‘ê·nî   9
עֵינִ֥י   9
My eye   9
N‑csc | 1cs   9
1669 [e]
ḏā·’ă·ḇāh,
דָאֲבָ֗ה
wastes away
V‑Qal‑Perf‑3fs
4480 [e]
min·nî
מִנִּ֫י
because
Prep
  
 

 
 
 6040 [e]
‘ō·nî
עֹ֥נִי
of affliction
N‑ms
7121 [e]
qə·rā·ṯî·ḵā
קְרָאתִ֣יךָ
I have called upon You
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
every
Prep‑b | N‑msc
3117 [e]
yō·wm;
י֑וֹם
daily
N‑ms
7849 [e]
šiṭ·ṭaḥ·tî
שִׁטַּ֖חְתִּי
I have stretched out
V‑Piel‑Perf‑1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֣יךָ
to You
Prep | 2ms
  
 
.
 
 
 3709 [e]
ḵap·pāy.
כַפָּֽי׃
my hands
N‑fdc | 1cs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
My eyes are worn out from crying. LORD , I cry out to You all day long ; I spread out my hands to You.

New American Standard Bible
My eye has wasted away because of affliction; I have called upon You every day, O LORD; I have spread out my hands to You.

King James Bible
Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
Parallel Verses
International Standard Version
My eyes languish on account of my affliction; all day long I call out to you, LORD, I spread out my hands to you.

American Standard Version
Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee.

Young's Literal Translation
Mine eye hath grieved because of affliction, I called Thee, O Jehovah, all the day, I have spread out unto Thee my hands.
Links
Psalm 88:9Psalm 88:9 NIVPsalm 88:9 NLTPsalm 88:9 ESVPsalm 88:9 NASBPsalm 88:9 KJVPsalm 88:9 CommentariesPsalm 88:9 Bible AppsPsalm 88:9 Biblia ParalelaPsalm 88:9 Chinese BiblePsalm 88:9 French BiblePsalm 88:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Psalm 88:8
Top of Page
Top of Page