1669. daeb
Strong's Lexicon
daeb: Sorrowful, languishing, pained

Original Word: דָּאַב
Part of Speech: Verb
Transliteration: da'ab
Pronunciation: dah-ehv
Phonetic Spelling: (daw-ab')
Definition: Sorrowful, languishing, pained
Meaning: to pine

Word Origin: Derived from a root that implies languishing or sorrow.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often associated with the concept of sorrow or grief is "λυπέω" (lupeo - Strong's Greek 3076), which means to cause grief or to be in distress.

Usage: The Hebrew word "daeb" is used to describe a state of deep sorrow, emotional pain, or languishing. It conveys a sense of profound grief or distress, often in response to personal loss, suffering, or the consequences of sin. This term is used to express the inner turmoil and heartache that can accompany difficult life circumstances.

Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, expressions of sorrow and lament were common, especially in response to personal or communal tragedy. The Hebrew people often used poetry and song to articulate their grief, as seen in the Psalms and Lamentations. The concept of "daeb" fits within this cultural context, where emotional expression was an integral part of processing and communicating distress.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to become faint, languish
NASB Translation
languish (1), languishes (1), wasted away (1).

Brown-Driver-Briggs
[דָּאֵב] verb become faint, languish (Late Hebrew id. Hiph`il; compare Arabic toil, weary oneself; see also דְּאָבָה, דְּאָבוֺן & compare דוב) —

Qal Perfect3feminine singular דָּֽאֲבָה Psalm 88:10 (subject עַיִן); Infinitive לְדַאֲבָה Jeremiah 31:12 ׳לֹא יוֺסִיפוּ לְד (subject ransomed Israel); — Jeremiah 31:25 has נֶפֶשׁ דָּֽאֲבָה, of hunger ("" נֶפֶשׁ עֲיֵפָ֑ה), where adjective or participle seems needed; Hi Gf דְּאֵבָה or דֹּאֲבָה (the punctuators had, according to them, the Aramaic participle in mind); Thes. makes relative clause.

Strong's Exhaustive Concordance
mourn, sorrowful

A primitive root; to pine -- mourn, sorrow(-ful).

Forms and Transliterations
דָּאֲבָ֖ה דָאֲבָ֗ה דאבה לְדַאֲבָ֖ה לדאבה dā’ăḇāh ḏā’ăḇāh dā·’ă·ḇāh ḏā·’ă·ḇāh daaVah lə·ḏa·’ă·ḇāh ləḏa’ăḇāh ledaaVah
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 88:9
HEB: עֵינִ֥י דָאֲבָ֗ה מִנִּ֫י עֹ֥נִי
NAS: My eye has wasted away because
KJV: Mine eye mourneth by reason of affliction:
INT: my eye has wasted because of affliction

Jeremiah 31:12
HEB: וְלֹא־ יוֹסִ֥יפוּ לְדַאֲבָ֖ה עֽוֹד׃
NAS: And they will never languish again.
KJV: garden; and they shall not sorrow any more
INT: not again languish again

Jeremiah 31:25
HEB: וְכָל־ נֶ֥פֶשׁ דָּאֲבָ֖ה מִלֵּֽאתִי׃
NAS: and refresh everyone who languishes.
KJV: and I have replenished every sorrowful soul.
INT: everyone ones languishes and refresh

3 Occurrences

Strong's Hebrew 1669
3 Occurrences


ḏā·’ă·ḇāh — 2 Occ.
lə·ḏa·’ă·ḇāh — 1 Occ.















1668
Top of Page
Top of Page