Zephaniah 3:20
6256 [e]   20
bā·‘êṯ   20
בָּעֵ֤ת   20
At the time   20
Prep‑b, Art ¦ N‑cs   20
1931 [e]
ha·hî
הַהִיא֙
that
Art ¦ Pro‑3fs
935 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֣יא
I will bring in
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
6256 [e]
ū·ḇā·‘êṯ
וּבָעֵ֖ת
and at the time
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ N‑cs
6908 [e]
qab·bə·ṣî
קַבְּצִ֣י
I gather
V‑Piel‑Inf ¦ 1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֨ן
I will give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֜ם
to you⁺
DirObjM ¦ 2mp
8034 [e]
lə·šêm
לְשֵׁ֣ם
renown
Prep‑l ¦ N‑ms
8416 [e]
wə·liṯ·hil·lāh,
וְלִתְהִלָּ֗ה
and praise
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑fs
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹל֙
among all
Prep‑b ¦ N‑msc
5971 [e]
‘am·mê
עַמֵּ֣י
the peoples
N‑mpc
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the earth
Art ¦ N‑fs
7725 [e]
bə·šū·ḇî
בְּשׁוּבִ֧י
in my returning
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7622 [e]
šə·ḇū·ṯê·ḵem
שְׁבוּתֵיכֶ֛ם
your⁺ captives
N‑fpc ¦ 2mp
5869 [e]
lə·‘ê·nê·ḵem
לְעֵינֵיכֶ֖ם
before your⁺ eyes
Prep‑l ¦ N‑cdc ¦ 2mp
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
At that time I will bring you in; yes, at that time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your captives before your very eyes,” says the LORD.

Young's Literal Translation
At that time I bring you in, Even at the time of My assembling you, For I give you for a name, and for a praise, Among all peoples of the land, In My turning back [to] your captivity before your eyes, said Jehovah!

Holman Christian Standard Bible
At that time I will bring you back, yes, at the time I will gather you. I will give you fame and praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes. Yahweh has spoken.

New American Standard Bible
"At that time I will bring you in, Even at the time when I gather you together; Indeed, I will give you renown and praise Among all the peoples of the earth, When I restore your fortunes before your eyes," Says the LORD.

King James Bible
At that time will I bring you [again], even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
Links
Zephaniah 3:20Zephaniah 3:20 NIVZephaniah 3:20 NLTZephaniah 3:20 ESVZephaniah 3:20 NASBZephaniah 3:20 KJVZephaniah 3:20 Biblia ParalelaZephaniah 3:20 Chinese BibleZephaniah 3:20 French BibleZephaniah 3:20 German Bible

Bible Hub
Zephaniah 3:19
Top of Page
Top of Page