Verse (Click for Chapter) New International Version On the day they were anointed, the LORD commanded that the Israelites give this to them as their perpetual share for the generations to come. New Living Translation On the day they were anointed, the LORD commanded the Israelites to give these portions to the priests as their permanent share from generation to generation.” English Standard Version The LORD commanded this to be given them by the people of Israel, from the day that he anointed them. It is a perpetual due throughout their generations.” Berean Standard Bible On the day they were anointed, the LORD commanded that this be given them by the sons of Israel. It is a permanent portion for the generations to come. King James Bible Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations. New King James Version The LORD commanded this to be given to them by the children of Israel, on the day that He anointed them, by a statute forever throughout their generations. New American Standard Bible These the LORD had commanded to be given them from the sons of Israel on the day that He anointed them. It is their allotted portion forever throughout their generations.’” NASB 1995 These the LORD had commanded to be given them from the sons of Israel in the day that He anointed them. It is their due forever throughout their generations.’” NASB 1977 ‘These the LORD had commanded to be given them from the sons of Israel in the day that He anointed them. It is their due forever throughout their generations.’” Legacy Standard Bible These Yahweh had commanded to be given them from the sons of Israel in the day that He anointed them. It is a perpetual statute throughout their generations.’” Amplified Bible The LORD commanded this to be given to the priests by the Israelites on the day that He anointed them. It is their portion perpetually throughout their generations.’” Christian Standard Bible The LORD commanded this to be given to them by the Israelites on the day he anointed them. It is a permanent portion throughout their generations. Holman Christian Standard Bible The LORD commanded this to be given to them by the Israelites on the day He anointed them. It is a permanent portion throughout their generations. American Standard Version which Jehovah commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion for ever throughout their generations. Aramaic Bible in Plain English For LORD JEHOVAH commanded to give to them from the children of Israel in the day that he anointed them, a covenant to eternity for their generations.'" Brenton Septuagint Translation as the Lord commanded to give to them in the day in which he anointed them of the sons of Israel, a perpetual statute through their generations. Contemporary English Version This law will never change. I am the LORD! Douay-Rheims Bible And the things that the Lord commanded to be given them by the children of Israel, by a perpetual observance in their generations. English Revised Version which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is a due for ever throughout their generations. GOD'S WORD® Translation The LORD commanded the Israelites to give it to them on the day he anointed them. This is a permanent law for generations to come." Good News Translation On that day the LORD commanded the people of Israel to give them this part of the offering. It is a regulation that the people of Israel must obey for all time to come. International Standard Version This is what the LORD had commanded to give them the day he anointed them from among the Israelis—a perpetual portion for their generations. JPS Tanakh 1917 which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that they were anointed. It is a due for ever throughout their generations. Literal Standard Version which YHWH has commanded to give to them from the sons of Israel, in the day of His anointing them—a continuous statute throughout their generations. Majority Standard Bible On the day they were anointed, the LORD commanded that this be given them by the sons of Israel. It is a permanent portion for the generations to come. New American Bible which the LORD ordered to be given them from the Israelites on the day they were anointed, as their due throughout their generations forever. NET Bible This is what the LORD commanded to give to them from the Israelites on the day Moses anointed them--a perpetual allotted portion throughout their generations. New Revised Standard Version these the LORD commanded to be given them, when he anointed them, as a perpetual due from the people of Israel throughout their generations. New Heart English Bible which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations. Webster's Bible Translation Which the LORD commanded to be given to them by the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations. World English Bible which Yahweh commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations. Young's Literal Translation which Jehovah hath commanded to give to them in the day of His anointing them, from the sons of Israel -- a statute age-during to their generations. Additional Translations ... Audio Bible Context The Priests' Portion…35This is the portion of the offerings made by fire to the LORD for Aaron and his sons since the day they were presented to serve the LORD as priests. 36On the day they were anointed, the LORD commanded that this be given them by the sons of Israel. It is a permanent portion for the generations to come. 37This is the law of the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the ordination offering, and the peace offering,… Cross References Exodus 40:13 And you are to clothe Aaron with the holy garments, anoint him, and consecrate him, so that he may serve Me as a priest. Leviticus 3:17 This is a permanent statute for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood." Leviticus 8:12 He also poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him to consecrate him. Leviticus 8:30 Next, Moses took some of the anointing oil and some of the blood that was on the altar and sprinkled them on Aaron and his garments, and on his sons and their garments. So he consecrated Aaron and his garments, as well as Aaron's sons and their garments. 1 Samuel 2:28 And out of all the tribes of Israel I selected your father to be My priest, to offer sacrifices on My altar, to burn incense, and to wear an ephod in My presence. I also gave to the house of your father all the offerings of the Israelites made by fire. Treasury of Scripture Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations. in the day Leviticus 8:12,30 And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him… Exodus 40:13,15 And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office… Jump to Previous Age-During Anointed Children Commanded Due Forever Generations Israel Israelites Perpetual Portion Priests Regular Right Share Statute ThroughoutJump to Next Age-During Anointed Children Commanded Due Forever Generations Israel Israelites Perpetual Portion Priests Regular Right Share Statute ThroughoutLeviticus 7 1. The law of the trespass offering11. and of the peace offering 12. whether it be for a thanksgiving 16. or a vow, or a free will offering 22. the fat and the blood are forbidden 28. The priests' portion in the peace offerings 35. The whole summed up (36) Which the Lord commanded to be given them.--That is, this command is binding upon every offerer to give the before-mentioned parts to the officiating priests, since this is their right by virtue of their office. Hebrew On the dayבְּיוֹם֙ (bə·yō·wm) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3117: A day they were anointed, מָשְׁח֣וֹ (mā·šə·ḥōw) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 4886: To rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint the LORD יְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel commanded that צִוָּ֨ה (ṣiw·wāh) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order this אֲשֶׁר֩ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that be given לָתֵ֣ת (lā·ṯêṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5414: To give, put, set them אֹתָ֔ם (’ō·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case by לָהֶ֗ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew the sons בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Israel. יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc It is a permanent עוֹלָ֖ם (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always portion חֻקַּ֥ת (ḥuq·qaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 2708: Something prescribed, an enactment, statute for the generations to come. לְדֹרֹתָֽם׃ (lə·ḏō·rō·ṯām) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling Links Leviticus 7:36 NIVLeviticus 7:36 NLT Leviticus 7:36 ESV Leviticus 7:36 NASB Leviticus 7:36 KJV Leviticus 7:36 BibleApps.com Leviticus 7:36 Biblia Paralela Leviticus 7:36 Chinese Bible Leviticus 7:36 French Bible Leviticus 7:36 Catholic Bible OT Law: Leviticus 7:36 Which Yahweh commanded to be given them (Le Lv Lev.) |