New International Version For the wisdom of this world is foolishness in God's sight. As it is written: "He catches the wise in their craftiness"; New Living Translation For the wisdom of this world is foolishness to God. As the Scriptures say, "He traps the wise in the snare of their own cleverness." English Standard Version For the wisdom of this world is folly with God. For it is written, “He catches the wise in their craftiness,” Berean Study Bible For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness.” New American Standard Bible For the wisdom of this world is foolishness before God. For it is written, "He is THE ONE WHO CATCHES THE WISE IN THEIR CRAFTINESS"; King James Bible For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness. Holman Christian Standard Bible For the wisdom of this world is foolishness with God, since it is written: He catches the wise in their craftiness; International Standard Version For the wisdom of this world is nonsense in God's sight. For it is written, "He catches the wise with their own trickery," NET Bible For the wisdom of this age is foolishness with God. As it is written, "He catches the wise in their craftiness." Aramaic Bible in Plain English For the wisdom of this world is nonsense to God, for it is written: “He has seized the wise in their craftiness.” GOD'S WORD® Translation The wisdom of this world is nonsense in God's sight. That's why Scripture says, "God catches the wise in their cleverness." Jubilee Bible 2000 For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He takes the wise in their own craftiness. King James 2000 Bible For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He takes the wise in their own craftiness. American King James Version For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He takes the wise in their own craftiness. American Standard Version For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He that taketh the wise in their craftiness: Douay-Rheims Bible For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written: I will catch the wise in their own craftiness. Darby Bible Translation For the wisdom of this world is foolishness with God; for it is written, He who takes the wise in their craftiness. English Revised Version For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He that taketh the wise in their craftiness: Webster's Bible Translation For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness. Weymouth New Testament This world's wisdom is "foolishness" in God's sight; for it is written, "He snares the wise with their own cunning." World English Bible For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, "He has taken the wise in their craftiness." Young's Literal Translation for the wisdom of this world is foolishness with God, for it hath been written, 'Who is taking the wise in their craftiness;' 1 Korinthiërs 3:19 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 3:19 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 3:19 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 3:19 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 3:19 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 3:19 Bavarian 1 Коринтяни 3:19 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 3:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 3:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 3:19 Croatian Bible První Korintským 3:19 Czech BKR 1 Korinterne 3:19 Danish 1 Corinthiërs 3:19 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἡ γὰρ σοφία τοῦ κόσμου τούτου μωρία παρὰ τῷ Θεῷ ἐστιν. γέγραπται γάρ Ὁ δρασσόμενος τοὺς σοφοὺς ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτῶν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated he gar sophia tou kosmou toutou moria para to Theo estin. gegraptai gar HO drassomenos tous sophous en te panourgia auton; Westcott and Hort 1881 - Transliterated he gar sophia tou kosmou toutou moria para to theo estin; gegraptai gar HO drassomenos tous sophous en te panourgia auton; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated E gar sophia tou kosmou toutou mOria para tO theO estin gegraptai gar o drassomenos tous sophous en tE panourgia autOn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated E gar sophia tou kosmou toutou mOria para tO theO estin gegraptai gar o drassomenos tous sophous en tE panourgia autOn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated E gar sophia tou kosmou toutou mOria para tO theO estin gegraptai gar o drassomenos tous sophous en tE panourgia autOn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated E gar sophia tou kosmou toutou mOria para tO theO estin gegraptai gar o drassomenos tous sophous en tE panourgia autOn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:19 Westcott/Hort - Transliterated E gar sophia tou kosmou toutou mOria para tO theO estin gegraptai gar o drassomenos tous sophous en tE panourgia autOn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated E gar sophia tou kosmou toutou mOria para tO theO estin gegraptai gar o drassomenos tous sophous en tE panourgia autOn 1 Korintusi 3:19 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 3:19 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 3:19 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 3:19 French: Darby 1 Corinthiens 3:19 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 3:19 French: Martin (1744) 1 Korinther 3:19 German: Modernized 1 Korinther 3:19 German: Luther (1912) 1 Korinther 3:19 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 3:19 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 3:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 3:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 3:19 Kabyle: NT 고린도전서 3:19 Korean I Corinthios 3:19 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 3:19 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 3:19 Lithuanian 1 Corinthians 3:19 Maori 1 Korintierne 3:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 3:19 Spanish: La Biblia de las Américas Porque la sabiduría de este mundo es necedad ante Dios. Pues escrito está: El es EL QUE PRENDE A LOS SABIOS EN SU propia ASTUCIA. 1 Corintios 3:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 3:19 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 3:19 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 3:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 3:19 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 3:19 Portugese Bible 1 Corinteni 3:19 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 3:19 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 3:19 Russian koi8r 1 Corinthians 3:19 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 3:19 Swedish (1917) 1 Wakorintho 3:19 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 3:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 3:19 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 3:19 Thai: from KJV 1 Korintliler 3:19 Turkish 1 Коринтяни 3:19 Ukrainian: NT 1 Corinthians 3:19 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 3:19 Vietnamese (1934) |