New International Version He followed completely the ways of Jeroboam son of Nebat, committing the same sin Jeroboam had caused Israel to commit, so that they aroused the anger of the LORD, the God of Israel, by their worthless idols. New Living Translation He followed the example of Jeroboam son of Nebat in all the sins he had committed and led Israel to commit. The people provoked the anger of the LORD, the God of Israel, with their worthless idols. English Standard Version For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in the sins that he made Israel to sin, provoking the LORD, the God of Israel, to anger by their idols. Berean Study Bible For he walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in his sins, which he caused Israel to commit, provoking the LORD, the God of Israel, to anger with their worthless idols. New American Standard Bible For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat and in his sins which he made Israel sin, provoking the LORD God of Israel with their idols. King James Bible For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities. Holman Christian Standard Bible He followed the example of Jeroboam son of Nebat and in his sins that he caused Israel to commit, provoking the LORD God of Israel with their worthless idols. International Standard Version He lived just like Nebat's son Jeroboam, and by his sin he led Israel into sin, provoking the LORD God of Israel with their idolatry. NET Bible He followed in the footsteps of Jeroboam son of Nebat and encouraged Israel to sin; they angered the LORD God of Israel with their worthless idols. GOD'S WORD® Translation He lived exactly like Jeroboam (Nebat's son). He sinned and led Israel to sin with worthless idols, and the Israelites made the LORD God of Israel furious. Jubilee Bible 2000 For he walked in all the way of Jeroboam, the son of Nebat, and in his sin with which he made Israel sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities. King James 2000 Bible For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin with which he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities. American King James Version For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin with which he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities. American Standard Version For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities. Douay-Rheims Bible And he walked in all the way of Jeroboam the son of Nabat, and in his sins wherewith he made Israel to sin: to provoke the Lord the God of Israel to anger with their vanities. Darby Bible Translation And he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities. English Revised Version For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD, the God of Israel, to anger with their vanities. Webster's Bible Translation For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin with which he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities. World English Bible For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins with which he made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities. Young's Literal Translation and walketh in all the way of Jeroboam son of Nebat, and in his sin that he caused Israel to sin, to provoke Jehovah, God of Israel, with their vanities. 1 Konings 16:26 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 16:26 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 16:26 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 16:26 Bavarian 3 Царе 16:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 16:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 16:26 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 16:26 Croatian Bible První Královská 16:26 Czech BKR Første Kongebog 16:26 Danish 1 Koningen 16:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπορεύθη ἐν πάσῃ ὁδῷ Ἰεροβοὰμ υἱοῦ Ναβὰτ καὶ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις αὐτοῦ αἷς ἐξήμαρτεν τὸν Ἰσραὴλ τοῦ παροργίσαι ἐν τοῖς ματαίοις αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex וַיֵּ֗לֶךְ בְּכָל־דֶּ֙רֶךְ֙ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֔ט [וּבְחַטֹּאתָיו כ] (וּבְחַטָּאתֹ֔ו ק) אֲשֶׁ֥ר הֶחֱטִ֖יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל לְהַכְעִ֗יס אֶת־יְהוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּהַבְלֵיהֶֽם ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 16:26 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 16:26 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 16:26 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 16:26 French: Darby 1 Rois 16:26 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 16:26 French: Martin (1744) 1 Koenige 16:26 German: Modernized 1 Koenige 16:26 German: Luther (1912) 1 Koenige 16:26 German: Textbibel (1899) 1 Re 16:26 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 16:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 16:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 16:26 Korean I Regum 16:26 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 16:26 Lithuanian 1 Kings 16:26 Maori 1 Kongebok 16:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 16:26 Spanish: La Biblia de las Américas pues anduvo en todos los caminos de Jeroboam, hijo de Nabat, y en los pecados con que hizo pecar a Israel, provocando al SEÑOR, Dios de Israel, con sus ídolos. 1 Reyes 16:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 16:26 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 16:26 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 16:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 16:26 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 16:26 Portugese Bible 1 Imparati 16:26 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 16:26 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 16:26 Russian koi8r 1 Kungaboken 16:26 Swedish (1917) 1 Kings 16:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 16:26 Thai: from KJV 1 Krallar 16:26 Turkish 1 Caùc Vua 16:26 Vietnamese (1934) |