New International Version Shimei answered the king, "What you say is good. Your servant will do as my lord the king has said." And Shimei stayed in Jerusalem for a long time. New Living Translation Shimei replied, "Your sentence is fair; I will do whatever my lord the king commands." So Shimei lived in Jerusalem for a long time. English Standard Version And Shimei said to the king, “What you say is good; as my lord the king has said, so will your servant do.” So Shimei lived in Jerusalem many days. Berean Study Bible “The sentence is fair,” Shimei replied. “Your servant will do as my lord the king has spoken.” And Shimei lived in Jerusalem for a long time. New American Standard Bible Shimei then said to the king, "The word is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei lived in Jerusalem many days. King James Bible And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days. Holman Christian Standard Bible Shimei said to the king, "The sentence is fair; your servant will do as my lord the king has spoken." And Shimei lived in Jerusalem for a long time. International Standard Version Shimei replied to the king, "What your majesty has decreed is acceptable to me. I'll do what you've said." So Shimei lived in Jerusalem for quite some time. NET Bible Shimei said to the king, "My master the king's proposal is acceptable. Your servant will do as you say." So Shimei lived in Jerusalem for a long time. GOD'S WORD® Translation "Very well," Shimei answered. "I'll do just what Your Majesty said." So Shimei stayed in Jerusalem for a long time. Jubilee Bible 2000 And Shimei said unto the king, The word is good as my lord the king has said, so will thy slave do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days. King James 2000 Bible And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king has said, so will your servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days. American King James Version And Shimei said to the king, The saying is good: as my lord the king has said, so will your servant do. And Shimei dwelled in Jerusalem many days. American Standard Version And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days. Douay-Rheims Bible And Semei said to the king: The saying is good : as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Semei dwelt in Jerusalem, many days. Darby Bible Translation And Shimei said to the king, The saying is good: as my lord the king has said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days. English Revised Version And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And shimei dwelt in Jerusalem many days. Webster's Bible Translation And Shimei said to the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days. World English Bible Shimei said to the king, "The saying is good. As my lord the king has said, so will your servant do." Shimei lived in Jerusalem many days. Young's Literal Translation And Shimei saith to the king, 'The word is good; as my lord the king hath spoken so doth thy servant do;' and Shimei dwelleth in Jerusalem many days. 1 Konings 2:38 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 2:38 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 2:38 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 2:38 Bavarian 3 Царе 2:38 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 2:38 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 2:38 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 2:38 Croatian Bible První Královská 2:38 Czech BKR Første Kongebog 2:38 Danish 1 Koningen 2:38 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Σεμεεὶ πρὸς τὸν βασιλέα Ἀγαθὸν τὸ ῥῆμα ὃ ἐλάλησας, κύριέ μου βασιλεῦ· οὕτω ποιήσει ὁ δοῦλός σου. καὶ ἐκάθισεν Σεμεεὶ ἐν Ἰερουσαλὴμ τρία ἔτη. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר שִׁמְעִ֤י לַמֶּ֙לֶךְ֙ טֹ֣וב הַדָּבָ֔ר כַּאֲשֶׁ֤ר דִּבֶּר֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כֵּ֖ן יַעֲשֶׂ֣ה עַבְדֶּ֑ךָ וַיֵּ֧שֶׁב שִׁמְעִ֛י בִּירוּשָׁלִַ֖ם יָמִ֥ים רַבִּֽים׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 2:38 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 2:38 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 2:38 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 2:38 French: Darby 1 Rois 2:38 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 2:38 French: Martin (1744) 1 Koenige 2:38 German: Modernized 1 Koenige 2:38 German: Luther (1912) 1 Koenige 2:38 German: Textbibel (1899) 1 Re 2:38 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 2:38 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 2:38 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 2:38 Korean I Regum 2:38 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 2:38 Lithuanian 1 Kings 2:38 Maori 1 Kongebok 2:38 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 2:38 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Simei dijo al rey: La palabra es buena; como ha dicho el rey mi señor, así lo hará tu siervo. Y vivió Simei en Jerusalén muchos días. 1 Reyes 2:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 2:38 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 2:38 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 2:38 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 2:38 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 2:38 Portugese Bible 1 Imparati 2:38 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 2:38 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 2:38 Russian koi8r 1 Kungaboken 2:38 Swedish (1917) 1 Kings 2:38 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 2:38 Thai: from KJV 1 Krallar 2:38 Turkish 1 Caùc Vua 2:38 Vietnamese (1934) |