1 Kings 4:32
New International Version
He spoke three thousand proverbs and his songs numbered a thousand and five.

New Living Translation
He composed some 3,000 proverbs and wrote 1,005 songs.

English Standard Version
He also spoke 3,000 proverbs, and his songs were 1,005.

Berean Study Bible
Solomon composed three thousand proverbs, and his songs numbered a thousand and five.

New American Standard Bible
He also spoke 3,000 proverbs, and his songs were 1,005.

King James Bible
And he spake three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five.

Holman Christian Standard Bible
Solomon composed 3,000 proverbs, and his songs numbered 1,005.

International Standard Version
Solomon wrote 3,000 proverbs and 1,005 songs.

NET Bible
He composed 3,000 proverbs and 1,005 songs.

GOD'S WORD® Translation
Solomon spoke 3,000 proverbs and wrote 1,005 songs.

Jubilee Bible 2000
And he spoke three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five.

King James 2000 Bible
And he spoke three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five.

American King James Version
And he spoke three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five.

American Standard Version
And he spake three thousand proverbs; and his songs were a thousand and five.

Douay-Rheims Bible
Solomon also spoke three thousand parables: and his poems were a thousand and five.

Darby Bible Translation
And he spoke three thousand proverbs; and his songs were a thousand and five.

English Revised Version
And he spake three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five.

Webster's Bible Translation
And he spoke three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five.

World English Bible
He spoke three thousand proverbs; and his songs were one thousand five.

Young's Literal Translation
And he speaketh three thousand similes, and his songs are five, and the chief one;

1 Konings 4:32 Afrikaans PWL
Hy het ook drie duisend spreuke uitgespreek en sy liedere was ’n duisend en vyf.

1 i Mbretërve 4:32 Albanian
Shqiptoi tre mijë proverba dhe kantikët e tij qenë një mijë e pesëqind.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 4:32 Arabic: Smith & Van Dyke
وتكلم بثلاثة آلاف مثل. وكانت نشائده الفا وخمسا.

De Künig A 4:32 Bavarian
Er gverfasst dreutauset Sprüch und gadichtt tausetfümf Lieder.

3 Царе 4:32 Bulgarian
Той изрече три хиляди поговорки; а песните му бяха хиляда и пет [на брой].

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他作箴言三千句,詩歌一千零五首。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他作箴言三千句,诗歌一千零五首。

列 王 紀 上 4:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 作 箴 言 三 千 句 , 詩 歌 一 千 零 五 首 。

列 王 紀 上 4:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 作 箴 言 三 千 句 , 诗 歌 一 千 零 五 首 。

1 Kings 4:32 Croatian Bible
Izrekao je tri tisuće mudrih izreka, a njegovih je pjesama bilo tisuću i pet.

První Královská 4:32 Czech BKR
Složil také tři tisíce přísloví, a písniček jeho bylo tisíc a pět.

Første Kongebog 4:32 Danish
Han fremsagde 3000 Tankesprog, og Tallet paa hans Sange var 1005.

1 Koningen 4:32 Dutch Staten Vertaling
En hij sprak drie duizend spreuken; daartoe waren zijn liederen duizend en vijf.

Swete's Septuagint
Καὶ ἔλαβεν Σαλωμὼν τὴν θυγατέρα Φαραὼ ἑαυτῷ εἰς γυναῖκα, καὶ εἰσήγαγεν αὐτὴν εἰς τὴν πόλιν Δαυεὶδ ἕως συντελέσαι αὐτὸν τὸν οἶκον Κυρίου καὶ τὸν οἶκον ἑαυτοῦ καὶ τὸ τεῖχος Ἰερουσαλήμ.

Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֕ר שְׁלֹ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים מָשָׁ֑ל וַיְהִ֥י שִׁירֹ֖ו חֲמִשָּׁ֥ה וָאָֽלֶף׃

WLC (Consonants Only)
וידבר שלשת אלפים משל ויהי שירו חמשה ואלף׃

Aleppo Codex
יב וידבר שלשת אלפים משל ויהי שירו חמשה ואלף

1 Királyok 4:32 Hungarian: Karoli
És szerze háromezer példabeszédet, és az õ énekeinek [száma] ezer és öt volt.

Reĝoj 1 4:32 Esperanto
Kaj li eldiris tri mil sentencojn; kaj la nombro de liaj kantoj estis mil kaj kvin.

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:32 Finnish: Bible (1776)
Ja puhui kolmetuhatta sananlaskua; ja hänen virsiänsä oli tuhannen ja viisi,

1 Rois 4:32 French: Darby
Et il profera trois mille proverbes, et ses cantiques furent au nombre de mille et cinq.

1 Rois 4:32 French: Louis Segond (1910)
Il a prononcé trois mille sentences, et composé mille cinq cantiques.

1 Rois 4:32 French: Martin (1744)
Il prononça trois mille paraboles, et fit cinq mille cantiques.

1 Koenige 4:32 German: Modernized
Und er redete dreitausend Sprüche, und seiner Lieder waren tausend und fünf.

1 Koenige 4:32 German: Luther (1912)
5:12 Und er redete dreitausend Sprüche, und seine Lieder waren tausendundfünf.

1 Koenige 4:32 German: Textbibel (1899)
Und er redete dreitausend Sprüche, und seiner Lieder waren tausendundfünf.

1 Re 4:32 Italian: Riveduta Bible (1927)
Pronunziò tremila massime e i suoi inni furono in numero di mille e cinque.

1 Re 4:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed egli pronunziò tremila sentenze; ed i suoi cantici furono in numero di mille e cinque.

1 RAJA-RAJA 4:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dikarangkan baginda tiga ribu misal dan jumlah segala syair baginda itu seribu lima biji.

열왕기상 4:32 Korean
저가 잠언 삼천을 말하였고 그 노래는 일천 다섯이며

I Regum 4:32 Latin: Vulgata Clementina
Locutus est quoque Salomon tria millia parabola : et fuerunt carmina ejus quinque et mille.

Pirmoji Karaliø knyga 4:32 Lithuanian
Jis sukūrė tris tūkstančius patarlių ir tūkstantį penkias giesmes.

1 Kings 4:32 Maori
Na e toru mano nga whakatauki i korerotia e ia; a ko ana waiata kotahi mano ma rima.

1 Kongebok 4:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Han laget tre tusen ordsprog, og hans sanger var et tusen og fem.

1 Reyes 4:32 Spanish: La Biblia de las Américas
También pronunció tres mil proverbios, y sus cantares fueron mil cinco.

1 Reyes 4:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
También pronunció 3,000 proverbios, y sus cantares fueron 1,005.

1 Reyes 4:32 Spanish: Reina Valera Gómez
Y compuso tres mil proverbios; y sus cantos fueron mil cinco.

1 Reyes 4:32 Spanish: Reina Valera 1909
Y propuso tres mil parábolas; y sus versos fueron mil y cinco.

1 Reyes 4:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y propuso tres mil parábolas; y sus versos fueron cinco mil.

1 Reis 4:32 Bíblia King James Atualizada Português
Ele criou três mil provérbios e compôs mil e cinco cânticos.

1 Reis 4:32 Portugese Bible
Proferiu ele três mil provérbios, e foram os seus cânticos mil e cinco.   

1 Imparati 4:32 Romanian: Cornilescu
A rostit trei mii de pilde, şi a alcătuit o mie cinci cîntări.

3-я Царств 4:32 Russian: Synodal Translation (1876)
И изрек он три тысячи притчей, и песней его было тысяча и пять;

3-я Царств 4:32 Russian koi8r
И изрек он три тысячи притчей, и песней его было тысяча и пять;

1 Kungaboken 4:32 Swedish (1917)
Han diktade tre tusen ordspråk, och hans sånger voro ett tusen fem.

1 Kings 4:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At siya'y nagsalita ng tatlong libong kawikaan; at ang kaniyang mga awit ay isang libo at lima.

1 พงศ์กษัตริย์ 4:32 Thai: from KJV
พระองค์ตรัสสุภาษิตสามพันข้อด้วย และบทเพลงของพระองค์มีหนึ่งพันห้าบท

1 Krallar 4:32 Turkish
Üç bin özdeyişi ve bin beş ezgisi vardı.

1 Caùc Vua 4:32 Vietnamese (1934)
Người nói ba ngàn câu châm ngôn, và làm một ngàn năm, bài thơ.

1 Kings 4:31
Top of Page
Top of Page