New International Version Live as free people, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as God's slaves. New Living Translation For you are free, yet you are God's slaves, so don't use your freedom as an excuse to do evil. English Standard Version Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servants of God. Berean Study Bible Live in freedom, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God. New American Standard Bible Act as free men, and do not use your freedom as a covering for evil, but use it as bondslaves of God. King James Bible As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God. Holman Christian Standard Bible As God's slaves, live as free people, but don't use your freedom as a way to conceal evil. International Standard Version Live like free people, and do not use your freedom as an excuse for doing evil. Instead, be God's servants. NET Bible Live as free people, not using your freedom as a pretext for evil, but as God's slaves. Aramaic Bible in Plain English As free children, and not as persons who make their liberty a cloak for their evil, but as Servants of God. GOD'S WORD® Translation Live as free people, but don't hide behind your freedom when you do evil. Instead, use your freedom to serve God. Jubilee Bible 2000 as being free, yet not using your liberty to cover maliciousness, but as slaves of God. King James 2000 Bible As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God. American King James Version As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God. American Standard Version as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God. Douay-Rheims Bible As free, and not as making liberty a cloak for malice, but as the servants of God. Darby Bible Translation as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen. English Revised Version as free, and not using your freedom for a cloke of wickedness, but as bondservants of God. Webster's Bible Translation As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God. Weymouth New Testament Be free men, and yet do not make your freedom an excuse for base conduct, but be God's bondservants. World English Bible as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God. Young's Literal Translation as free, and not having the freedom as the cloak of the evil, but as servants of God; 1 Petrus 2:16 Afrikaans PWL 1 Pjetrit 2:16 Albanian ﺑﻄﺮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 2:16 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՊԵՏՐՈՍ 2:16 Armenian (Western): NT 1 S. Pierrisec. 2:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Peeters A 2:16 Bavarian 1 Петрово 2:16 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彼 得 前 書 2:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 彼 得 前 書 2:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva Petrova poslanica 2:16 Croatian Bible První Petrův 2:16 Czech BKR 1 Peter 2:16 Danish 1 Petrus 2:16 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλ’ ὡς Θεοῦ δοῦλοι. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hos eleutheroi, kai me hos epikalymma echontes tes kakias ten eleutherian, all’ hos Theou douloi. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hos eleutheroi, kai me hos epikalymma echontes tes kakias ten eleutherian, all' hos theou douloi. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated Os eleutheroi kai mE Os epikalumma echontes tEs kakias tEn eleutherian all Os theou douloi ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated Os eleutheroi kai mE Os epikalumma echontes tEs kakias tEn eleutherian all Os douloi theou ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated Os eleutheroi kai mE Os epikalumma echontes tEs kakias tEn eleutherian all Os douloi theou ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated Os eleutheroi kai mE Os epikalumma echontes tEs kakias tEn eleutherian all Os douloi theou ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:16 Westcott/Hort - Transliterated Os eleutheroi kai mE Os epikalumma echontes tEs kakias tEn eleutherian all Os theou douloi ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated Os eleutheroi kai mE Os epikalumma echontes tEs kakias tEn eleutherian all Os theou douloi 1 Péter 2:16 Hungarian: Karoli De Petro 1 2:16 Esperanto Toinen Pietarin kirje 2:16 Finnish: Bible (1776) 1 Pierre 2:16 French: Darby 1 Pierre 2:16 French: Louis Segond (1910) 1 Pierre 2:16 French: Martin (1744) 1 Petrus 2:16 German: Modernized 1 Petrus 2:16 German: Luther (1912) 1 Petrus 2:16 German: Textbibel (1899) 1 Pietro 2:16 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Pietro 2:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 PET 2:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Peter 2:16 Kabyle: NT 베드로전서 2:16 Korean I Petri 2:16 Latin: Vulgata Clementina Pētera 1 vēstule 2:16 Latvian New Testament Pirmasis Petro laiðkas 2:16 Lithuanian 1 Peter 2:16 Maori 1 Peters 2:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Pedro 2:16 Spanish: La Biblia de las Américas Andad como libres, pero no uséis la libertad como pretexto para la maldad, sino empleadla como siervos de Dios. 1 Pedro 2:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Pedro 2:16 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Pedro 2:16 Spanish: Reina Valera 1909 1 Pedro 2:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Pedro 2:16 Bíblia King James Atualizada Português 1 Pedro 2:16 Portugese Bible 1 Petru 2:16 Romanian: Cornilescu 1-e Петра 2:16 Russian: Synodal Translation (1876) 1-e Петра 2:16 Russian koi8r 1 Peter 2:16 Shuar New Testament 1 Petrusbrevet 2:16 Swedish (1917) 1 Petro 2:16 Swahili NT 1 Pedro 2:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Butros 2:16 Tawallamat Tamajaq NT 1 เปโตร 2:16 Thai: from KJV 1 Petrus 2:16 Turkish 1 Петрово 2:16 Ukrainian: NT 1 Peter 2:16 Uma New Testament 1 Phi-e-rô 2:16 Vietnamese (1934) |