New International Version Nabal answered David's servants, "Who is this David? Who is this son of Jesse? Many servants are breaking away from their masters these days. New Living Translation "Who is this fellow David?" Nabal sneered to the young men. "Who does this son of Jesse think he is? There are lots of servants these days who run away from their masters. English Standard Version And Nabal answered David’s servants, “Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants these days who are breaking away from their masters. Berean Study Bible But Nabal asked them, “Who is David? Who is this son of Jesse? Many servants these days are breaking away from their masters. New American Standard Bible But Nabal answered David's servants and said, "Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants today who are each breaking away from his master. King James Bible And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master. Holman Christian Standard Bible Nabal asked them, "Who is David? Who is Jesse's son? Many slaves these days are running away from their masters. International Standard Version Nabal answered David's servants: "Who is David? Who is this son of Jesse? There are many servants today who are breaking away from their masters. NET Bible But Nabal responded to David's servants, "Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from their masters! GOD'S WORD® Translation "Who is David?" Nabal answered David's servants. "Who is Jesse's son? So many servants nowadays are leaving their masters. Jubilee Bible 2000 And Nabal answered David's slaves and said, Who is David? And who is the son of Jesse? There are many slaves nowadays that break from their masters. King James 2000 Bible And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now days that break away each man from his master. American King James Version And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master. American Standard Version And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master. Douay-Rheims Bible But Nabal answering the servants of David, said: Who is David? and what is the son of Isai? servants are multiplied now a days who flee from their masters. Darby Bible Translation And Nabal answered David's servants and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master. English Revised Version And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master. Webster's Bible Translation And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants in these days that break away every man from his master. World English Bible Nabal answered David's servants, and said, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants who break away from their masters these days. Young's Literal Translation And Nabal answereth the servants of David and saith, 'Who is David, and who the son of Jesse? to-day have servants been multiplied who are breaking away each from his master; 1 Samuel 25:10 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 25:10 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 25:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 25:10 Bavarian 1 Царе 25:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 25:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 25:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 25:10 Croatian Bible První Samuelova 25:10 Czech BKR 1 Samuel 25:10 Danish 1 Samuël 25:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀπεκρίθη Ναβὰλ τοῖς παισὶν Δαυεὶδ καὶ εἶπεν Τίς ὁ Δαυεὶδ καὶ τίς ὁ υἱὸς Ἰεσσαί; σήμερον πεπληθυμμένοι εἰσὶν οἱ δοῦλοι ἀναχωροῦντες ἕκαστος ἐκ προσώπου τοῦ κυρίου αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיַּ֨עַן נָבָ֜ל אֶת־עַבְדֵ֤י דָוִד֙ וַיֹּ֔אמֶר מִ֥י דָוִ֖ד וּמִ֣י בֶן־יִשָׁ֑י הַיֹּום֙ רַבּ֣וּ עֲבָדִ֔ים הַמִּתְפָּ֣רְצִ֔ים אִ֖ישׁ מִפְּנֵ֥י אֲדֹנָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 25:10 Hungarian: Karoli Samuel 1 25:10 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 25:10 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 25:10 French: Darby 1 Samuel 25:10 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 25:10 French: Martin (1744) 1 Samuel 25:10 German: Modernized 1 Samuel 25:10 German: Luther (1912) 1 Samuel 25:10 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 25:10 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 25:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 25:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 25:10 Korean I Samuelis 25:10 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 25:10 Lithuanian 1 Samuel 25:10 Maori 1 Samuels 25:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 25:10 Spanish: La Biblia de las Américas Pero Nabal respondió a los siervos de David, y dijo: ¿Quién es David y quién es el hijo de Isaí? Hay muchos siervos hoy día que huyen de su señor. 1 Samuel 25:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 25:10 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 25:10 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 25:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 25:10 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 25:10 Portugese Bible 1 Samuel 25:10 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 25:10 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 25:10 Russian koi8r 1 Samuelsboken 25:10 Swedish (1917) 1 Samuel 25:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 25:10 Thai: from KJV 1 Samuel 25:10 Turkish 1 Sa-mu-eân 25:10 Vietnamese (1934) |