New International Version What you have done is not good. As surely as the LORD lives, you and your men must die, because you did not guard your master, the LORD's anointed. Look around you. Where are the king's spear and water jug that were near his head?" New Living Translation This isn't good at all! I swear by the LORD that you and your men deserve to die, because you failed to protect your master, the LORD's anointed! Look around! Where are the king's spear and the jug of water that were beside his head?" English Standard Version This thing that you have done is not good. As the LORD lives, you deserve to die, because you have not kept watch over your lord, the LORD’s anointed. And now see where the king’s spear is and the jar of water that was at his head.” Berean Study Bible This thing you have done is not good. As surely as the LORD lives, all of you deserve to die, since you did not protect your lord, the LORD’s anointed. Now look around. Where are the king’s spear and water jug that were by his head?” New American Standard Bible "This thing that you have done is not good. As the LORD lives, all of you must surely die, because you did not guard your lord, the LORD'S anointed. And now, see where the king's spear is and the jug of water that was at his head." King James Bible This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD'S anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster. Holman Christian Standard Bible What you have done is not good. As the LORD lives, all of you deserve to die since you didn't protect your lord, the LORD's anointed. Now look around; where are the king's spear and water jug that were by his head?" International Standard Version This thing that you did is not good. As the LORD lives, you deserve to die, you who didn't guard your lord, the LORD's anointed. Where is the king's spear and where is the jug of water that was at his head?" NET Bible This failure on your part isn't good! As surely as the LORD lives, you people who have not protected your lord, the LORD's chosen one, are as good as dead! Now look where the king's spear and the jug of water that was by his head are!" GOD'S WORD® Translation What you've done isn't good. I solemnly swear, as the LORD lives, you are dead men. You didn't guard your master, the LORD's anointed king. Look at the king's spear and the jar of water that were near his head." Jubilee Bible 2000 This thing is not good that thou hast done. As the LORD lives, ye are worthy to die because ye have not kept your master, the LORD's anointed. And now see where the king's spear is and the cruse of water that was at his head. King James 2000 Bible This thing is not good that you have done. As the LORD lives, you are worthy to die, because you have not kept your master, the LORD'S anointed. And now see where the king's spear is, and the jar of water that was at his head. American King James Version This thing is not good that you have done. As the LORD lives, you are worthy to die, because you have not kept your master, the LORD's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster. American Standard Version This thing is not good that thou hast done. As Jehovah liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept watch over your lord, Jehovah's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his head. Douay-Rheims Bible This thing is not good, that thou hast done: as the Lord liveth, you are the sons of death, who have not kept your master, the Lord's anointed. And now where is the king's spear, and the cup of water, which was at his head? Darby Bible Translation This thing is not good which thou hast done. As Jehovah liveth, ye are worthy to die, because ye have not guarded your master, Jehovah's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his head. English Revised Version This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept watch over your lord, the LORD'S anointed. And now, see, where the king's spear is, and the cruse of water that was at his head. Webster's Bible Translation This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master the LORD'S anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster. World English Bible This thing isn't good that you have done. As Yahweh lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, Yahweh's anointed. Now see where the king's spear is, and the jar of water that was at his head." Young's Literal Translation Not good is this thing which thou hast done; Jehovah liveth, but ye are sons of death, in that ye have not watched over your lord, over the anointed of Jehovah; and now, see where the king's spear is, and the cruse of water which is at his bolster.' 1 Samuel 26:16 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 26:16 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 26:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 26:16 Bavarian 1 Царе 26:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 26:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 26:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 26:16 Croatian Bible První Samuelova 26:16 Czech BKR 1 Samuel 26:16 Danish 1 Samuël 26:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οὐκ ἀγαθὸν τὸ ῥῆμα τοῦτο ὃ πεποίηκας· ζῇ Κύριος, ὅτι υἱοὶ θανατώσεως ὑμεῖς οἱ φυλάσσοντες τὸν βασιλέα κύριον ὑμῶν τὸν χριστὸν Κυρίου· καὶ νῦν ἴδε δὴ τὸ δόρυ τοῦ βασιλέως καὶ ὁ φακὸς τοῦ ὕδατος, ποῦ ἐστιν τὰ πρὸς κεφαλῆς αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex לֹא־טֹ֞וב הַדָּבָ֣ר הַזֶּה֮ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂיתָ֒ חַי־יְהוָ֗ה כִּ֤י בְנֵי־מָ֙וֶת֙ אַתֶּ֔ם אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־שְׁמַרְתֶּ֛ם עַל־אֲדֹנֵיכֶ֖ם עַל־מְשִׁ֣יחַ יְהוָ֑ה וְעַתָּ֣ה ׀ רְאֵ֗ה אֵֽי־חֲנִ֥ית הַמֶּ֛לֶךְ וְאֶת־צַפַּ֥חַת הַמַּ֖יִם אֲשֶׁ֥ר [מְרַאֲשֹׁתֹו כ] (מְרַאֲשֹׁתָֽיו׃ ק) WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 26:16 Hungarian: Karoli Samuel 1 26:16 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 26:16 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 26:16 French: Darby 1 Samuel 26:16 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 26:16 French: Martin (1744) 1 Samuel 26:16 German: Modernized 1 Samuel 26:16 German: Luther (1912) 1 Samuel 26:16 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 26:16 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 26:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 26:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 26:16 Korean I Samuelis 26:16 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 26:16 Lithuanian 1 Samuel 26:16 Maori 1 Samuels 26:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 26:16 Spanish: La Biblia de las Américas Esto que has hecho no es bueno. Vive el SEÑOR, todos vosotros ciertamente deberíais morir, porque no protegisteis a vuestro señor, el ungido del SEÑOR. Y ahora, mira dónde está la lanza del rey y la vasija de agua que estaba a su cabecera. 1 Samuel 26:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 26:16 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 26:16 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 26:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 26:16 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 26:16 Portugese Bible 1 Samuel 26:16 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 26:16 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 26:16 Russian koi8r 1 Samuelsboken 26:16 Swedish (1917) 1 Samuel 26:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 26:16 Thai: from KJV 1 Samuel 26:16 Turkish 1 Sa-mu-eân 26:16 Vietnamese (1934) |