1 Thessalonians 5:19
New International Version
Do not quench the Spirit.

New Living Translation
Do not stifle the Holy Spirit.

English Standard Version
Do not quench the Spirit.

Berean Study Bible
Do not extinguish the Spirit.

New American Standard Bible
Do not quench the Spirit;

King James Bible
Quench not the Spirit.

Holman Christian Standard Bible
Don't stifle the Spirit.

International Standard Version
Do not put out the Spirit's fire.

NET Bible
Do not extinguish the Spirit.

Aramaic Bible in Plain English
Do not quench the Spirit.

GOD'S WORD® Translation
Don't put out the Spirit's fire.

Jubilee Bible 2000
Quench not the Spirit.

King James 2000 Bible
Quench not the Spirit.

American King James Version
Quench not the Spirit.

American Standard Version
Quench not the Spirit;

Douay-Rheims Bible
Extinguish not the spirit.

Darby Bible Translation
quench not the Spirit;

English Revised Version
Quench not the Spirit;

Webster's Bible Translation
Quench not the spirit.

Weymouth New Testament
Do not quench the Spirit.

World English Bible
Don't quench the Spirit.

Young's Literal Translation
The Spirit quench not;

1 Thessalonisense 5:19 Afrikaans PWL
Blus die Gees nie uit nie.

1 Thesalonikasve 5:19 Albanian
Mos e shuani Frymën.

ﺍﻻﻭﻝ ﺗﺴﺎﻟﻮﻧﻴﻜﻲ 5:19 Arabic: Smith & Van Dyke
لا تطفئوا الروح.

1 ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՆԵՐ 5:19 Armenian (Western): NT
Մի՛ մարէք Սուրբ Հոգին:

1 Thessaloniceanoetara. 5:19 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Spiritua ezteçaçuela iraungui:

De Tessyloninger A 5:19 Bavarian
Arechttß nit yn n Heilign Geist dyrgögn!

1 Солунци 5:19 Bulgarian
Духа не угасвайте.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
不要消滅聖靈的感動,

中文标准译本 (CSB Simplified)
不要消灭圣灵的感动,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不要消滅聖靈的感動,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不要消灭圣灵的感动,

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
不 要 銷 滅 聖 靈 的 感 動 ;

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
不 要 销 灭 圣 灵 的 感 动 ;

Prva poslanica Solunjanima 5:19 Croatian Bible
Duha ne trnite,

První Tesalonickým 5:19 Czech BKR
Ducha neuhašujte,

1 Tessalonikerne 5:19 Danish
Udslukker ikke Aanden,

1 Thessalonicenzen 5:19 Dutch Staten Vertaling
Blust den Geest niet uit.

Nestle Greek New Testament 1904
τὸ Πνεῦμα μὴ σβέννυτε,

Westcott and Hort 1881
τὸ πνεῦμα μὴ σβέννυτε,

Westcott and Hort / [NA27 variants]
τὸ πνεῦμα μὴ σβέννυτε,

RP Byzantine Majority Text 2005
Tὸ πνεῦμα μὴ σβέννυτε·

Greek Orthodox Church 1904
τὸ Πνεῦμα μὴ σβέννυτε,

Tischendorf 8th Edition
ὁ πνεῦμα μή σβέννυμι

Scrivener's Textus Receptus 1894
τὸ Πνεῦμα μὴ σβέννυτε·

Stephanus Textus Receptus 1550
τὸ πνεῦμα μὴ σβέννυτε

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
το πνευμα μη σβεννυτε

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
το πνευμα μη σβεννυτε

Stephanus Textus Receptus 1550
το πνευμα μη σβεννυτε

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
το Πνευμα μη σβεννυτε·

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
το πνευμα μη σβεννυτε

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
το πνευμα μη σβεννυτε

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
to Pneuma mē sbennyte,

to Pneuma me sbennyte,

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
to pneuma mē sbennyte,

to pneuma me sbennyte,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
to pneuma mē sbennute

to pneuma mE sbennute

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
to pneuma mē sbennute

to pneuma mE sbennute

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
to pneuma mē sbennute

to pneuma mE sbennute

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
to pneuma mē sbennute

to pneuma mE sbennute

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:19 Westcott/Hort - Transliterated
to pneuma mē sbennute

to pneuma mE sbennute

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
to pneuma mē sbennute

to pneuma mE sbennute

1 Tesszalonika 5:19 Hungarian: Karoli
A Lelket meg ne oltsátok.

Al la tesalonikanoj 1 5:19 Esperanto
Ne estingu la Spiriton;

Ensimmäinen kirje tessalonikalaisille 5:19 Finnish: Bible (1776)
Älkäät henkeä sammuttako.

1 Thessaloniciens 5:19 French: Darby
N'eteignez pas l'Esprit;

1 Thessaloniciens 5:19 French: Louis Segond (1910)
N'éteignez pas l'Esprit.

1 Thessaloniciens 5:19 French: Martin (1744)
N'éteignez point l'Esprit.

1 Thessalonicher 5:19 German: Modernized
Den Geist dämpfet nicht!

1 Thessalonicher 5:19 German: Luther (1912)
Den Geist dämpfet nicht,

1 Thessalonicher 5:19 German: Textbibel (1899)
Löschet den Geist nicht,

1 Tessalonicesi 5:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
Non spegnete lo Spirito;

1 Tessalonicesi 5:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Non ispegnete lo Spirito.

1 TES 5:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Jangan dipadamkan Roh itu;

1 Thessalonians 5:19 Kabyle: NT
Ur snusut ara tafat n Ṛṛuḥ iqedsen ;

데살로니가전서 5:19 Korean
성령을 소멸치 말며

I Thessalonicenses 5:19 Latin: Vulgata Clementina
Spiritum nolite extinguere.

Tesaloniķiešiem 1 5:19 Latvian New Testament
Neizdzēsiet garu!

Pirmasis laiðkas tesalonikieèiams 5:19 Lithuanian
Negesinkite Dvasios!

1 Thessalonians 5:19 Maori
Kei tineia te Wairua.

1 Tessalonikerne 5:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Utslukk ikke Ånden,

1 Tesalonicenses 5:19 Spanish: La Biblia de las Américas
No apaguéis el Espíritu;

1 Tesalonicenses 5:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
No apaguen el Espíritu.

1 Tesalonicenses 5:19 Spanish: Reina Valera Gómez
No apaguéis el Espíritu.

1 Tesalonicenses 5:19 Spanish: Reina Valera 1909
No apaguéis el Espíritu.

1 Tesalonicenses 5:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No apaguéis el Espíritu.

1 Tessalonicenses 5:19 Bíblia King James Atualizada Português
Não apagueis o fulgor do Espírito!

1 Tessalonicenses 5:19 Portugese Bible
Não extingais o Espírito;   

1 Tesaloniceni 5:19 Romanian: Cornilescu
Nu stingeţi Duhul.

1-е Фессалоникийцам 5:19 Russian: Synodal Translation (1876)
Духа не угашайте.

1-е Фессалоникийцам 5:19 Russian koi8r
Духа не угашайте.

1 Thessalonians 5:19 Shuar New Testament
Ji ikiajniaktinia N·nisan Yusa Wakanφ Enentßimin keana nuka tunaajai tΘenmamtikiarum ikiajniakairap.

1 Thessalonikerbreve 5:19 Swedish (1917)
Utsläcken icke Anden,

1 Wathesalonike 5:19 Swahili NT
Msimpinge Roho Mtakatifu;

1 Mga Taga-Tesalonica 5:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Huwag ninyong patayin ang ningas ng Espiritu;

Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Tesalonik 5:19 Tawallamat Tamajaq NT
Ad wǝr tǝgaddalam y Infas wa Zǝddigan a kawan-isimǝlǝwlǝw.

1 เธสะโลนิกา 5:19 Thai: from KJV
อย่าดับพระวิญญาณ

1 Selanikiler 5:19 Turkish
Ruhu söndürmeyin.

1 Солунци 5:19 Ukrainian: NT
Духа не вгашуйте.

1 Thessalonians 5:19 Uma New Testament
Neo' nilawa' pobago Inoha' Tomoroli'.

1 Teâ-sa-loâ-ni-ca 5:19 Vietnamese (1934)
Chớ dập tắt Thánh Linh;

1 Thessalonians 5:18
Top of Page
Top of Page