New International Version who alone is immortal and who lives in unapproachable light, whom no one has seen or can see. To him be honor and might forever. Amen. New Living Translation He alone can never die, and he lives in light so brilliant that no human can approach him. No human eye has ever seen him, nor ever will. All honor and power to him forever! Amen. English Standard Version who alone has immortality, who dwells in unapproachable light, whom no one has ever seen or can see. To him be honor and eternal dominion. Amen. Berean Study Bible He alone is immortal and dwells in unapproachable light. No one has ever seen Him, nor can anyone see Him. To Him be honor and eternal dominion! Amen. New American Standard Bible who alone possesses immortality and dwells in unapproachable light, whom no man has seen or can see. To Him be honor and eternal dominion! Amen. King James Bible Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen. Holman Christian Standard Bible the only One who has immortality, dwelling in unapproachable light; no one has seen or can see Him, to Him be honor and eternal might. Amen. International Standard Version He alone has endless life and lives in inaccessible light. No one has ever seen him, nor can anyone see him. Honor and eternal power belong to him! Amen. NET Bible He alone possesses immortality and lives in unapproachable light, whom no human has ever seen or is able to see. To him be honor and eternal power! Amen. Aramaic Bible in Plain English He who alone is uncorrupted and dwelling in light that a human cannot approach and which none of the children of men has seen, nor can see, to whom be honor and authority to the eternity of eternities. Amen. GOD'S WORD® Translation He is the only one who cannot die. He lives in light that no one can come near. No one has seen him, nor can they see him. Honor and power belong to him forever! Amen. Jubilee Bible 2000 the only one who has immortality, dwelling in the light which no man can approach unto, whom no man has seen nor can see, to whom be honour and power everlasting. Amen. King James 2000 Bible Who only has immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man has seen, nor can see: to whom be honor and power everlasting. Amen. American King James Version Who only has immortality, dwelling in the light which no man can approach to; whom no man has seen, nor can see: to whom be honor and power everlasting. Amen. American Standard Version who only hath immortality, dwelling in light unapproachable; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honor and power eternal. Amen. Douay-Rheims Bible Who only hath immortality, and inhabiteth light inaccessible, whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and empire everlasting. Amen. Darby Bible Translation who only has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor is able to see; to whom [be] honour and eternal might. Amen. English Revised Version who only hath immortality, dwelling in light unapproachable; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power eternal. Amen. Webster's Bible Translation Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honor and power everlasting. Amen. Weymouth New Testament who alone possesses immortality, dwelling in unapproachable light, and whom no man has seen or can see. To Him be eternal honour and power! Amen. World English Bible who alone has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor can see: to whom be honor and eternal power. Amen. Young's Literal Translation who only is having immortality, dwelling in light unapproachable, whom no one of men did see, nor is able to see, to whom is honour and might age-during! Amen. 1 Timotheus 6:16 Afrikaans PWL 1 Timoteut 6:16 Albanian ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 6:16 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 6:16 Armenian (Western): NT 1 Timotheogana. 6:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Timyteus A 6:16 Bavarian 1 Тимотей 6:16 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 摩 太 前 書 6:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 摩 太 前 書 6:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Timoteju 6:16 Croatian Bible První Timoteovi 6:16 Czech BKR 1 Timoteus 6:16 Danish 1 Timotheüs 6:16 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὁ μόνος ἔχων ἀθανασίαν, φῶς οἰκῶν ἀπρόσιτον, ὃν εἶδεν οὐδεὶς ἀνθρώπων οὐδὲ ἰδεῖν δύναται· ᾧ τιμὴ καὶ κράτος αἰώνιον· ἀμήν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ho monos echon athanasian, phos oikon aprositon, hon eiden oudeis anthropon oude idein dynatai; ho time kai kratos aionion; amen. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ho monos echon athanasian, phos oikon aprositon, hon eiden oudeis anthropon oude idein dynatai; ho time kai kratos aionion; amen. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o monos echOn athanasian phOs oikOn aprositon on eiden oudeis anthrOpOn oude idein dunatai O timE kai kratos aiOnion amEn ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o monos echOn athanasian phOs oikOn aprositon on eiden oudeis anthrOpOn oude idein dunatai O timE kai kratos aiOnion amEn ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o monos echOn athanasian phOs oikOn aprositon on eiden oudeis anthrOpOn oude idein dunatai O timE kai kratos aiOnion amEn ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o monos echOn athanasian phOs oikOn aprositon on eiden oudeis anthrOpOn oude idein dunatai O timE kai kratos aiOnion amEn ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:16 Westcott/Hort - Transliterated o monos echOn athanasian phOs oikOn aprositon on eiden oudeis anthrOpOn oude idein dunatai O timE kai kratos aiOnion amEn ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o monos echOn athanasian phOs oikOn aprositon on eiden oudeis anthrOpOn oude idein dunatai O timE kai kratos aiOnion amEn 1 Timóteushoz 6:16 Hungarian: Karoli Al Timoteo 1 6:16 Esperanto Ensimmäinen kirje Timoteukselle 6:16 Finnish: Bible (1776) 1 Timothée 6:16 French: Darby 1 Timothée 6:16 French: Louis Segond (1910) 1 Timothée 6:16 French: Martin (1744) 1 Timotheus 6:16 German: Modernized 1 Timotheus 6:16 German: Luther (1912) 1 Timotheus 6:16 German: Textbibel (1899) 1 Timoteo 6:16 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Timoteo 6:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TIM 6:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Timothy 6:16 Kabyle: NT 디모데전서 6:16 Korean I Timotheum 6:16 Latin: Vulgata Clementina Timotejam 1 6:16 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas Timotiejui 6:16 Lithuanian 1 Timothy 6:16 Maori 1 Timoteus 6:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Timoteo 6:16 Spanish: La Biblia de las Américas el único que tiene inmortalidad y habita en luz inaccesible; a quien ningún hombre ha visto ni puede ver. A El sea la honra y el dominio eterno. Amén. 1 Timoteo 6:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Timoteo 6:16 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Timoteo 6:16 Spanish: Reina Valera 1909 1 Timoteo 6:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 timóteo 6:16 Bíblia King James Atualizada Português 1 timóteo 6:16 Portugese Bible 1 Timotei 6:16 Romanian: Cornilescu 1-е Тимофею 6:16 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Тимофею 6:16 Russian koi8r 1 Timothy 6:16 Shuar New Testament 1 Timotheosbrevet 6:16 Swedish (1917) 1 Timotheo 6:16 Swahili NT 1 Kay Timoteo 6:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Timotay 6:16 Tawallamat Tamajaq NT Izdâɣ daɣ ǝnnur Wǝr din-itǝwǝhiz Wǝr t-illa awedan as kala ad t-inay Wala ifrag anay-net Ǝnta a ilan saɣmar ǝd tarna har faw. Amin! 1 ทิโมธี 6:16 Thai: from KJV 1 Тимотей 6:16 Ukrainian: NT 1 Timothy 6:16 Uma New Testament 1 Ti-moâ-theâ 6:16 Vietnamese (1934) |