New International Version When the king heard the woman's words, he tore his robes. As he went along the wall, the people looked, and they saw that, under his robes, he had sackcloth on his body. New Living Translation When the king heard this, he tore his clothes in despair. And as the king walked along the wall, the people could see that he was wearing burlap under his robe next to his skin. English Standard Version When the king heard the words of the woman, he tore his clothes—now he was passing by on the wall—and the people looked, and behold, he had sackcloth beneath on his body— Berean Study Bible When the king heard the words of the woman, he tore his clothes. And as he passed by on the wall, the people saw the sackcloth under his clothes next to his skin. New American Standard Bible When the king heard the words of the woman, he tore his clothes-- now he was passing by on the wall-- and the people looked, and behold, he had sackcloth beneath on his body. King James Bible And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh. Holman Christian Standard Bible When the king heard the woman's words, he tore his clothes. Then, as he was passing by on the wall, the people saw that there was sackcloth under his clothes next to his skin. International Standard Version When the king heard what the woman said, he ripped his garments as he continued walking along the city wall. As the people watched, all of a sudden they noticed he was wearing sackcloth underneath his clothes, inside next to his flesh! NET Bible When the king heard what the woman said, he tore his clothes. As he was passing by on the wall, the people could see he was wearing sackcloth under his clothes. GOD'S WORD® Translation When the king heard the woman say this, he tore his clothes [in distress]. As he was walking on the city wall, the people saw that he was wearing sackcloth under his clothes. Jubilee Bible 2000 And when the king heard the words of the woman, he rent his clothes; and he passed by like this upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh. King James 2000 Bible And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth beneath upon his flesh. American King James Version And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by on the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within on his flesh. American Standard Version And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes (now he was passing by upon the wall); and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh. Douay-Rheims Bible When the king heard this, he rent his garments, and passed by upon the wall. And all the people saw the haircloth which he wore within next to his flesh. Darby Bible Translation And it came to pass when the king heard the words of the woman, that he rent his garments; and he was passing by upon the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth within upon his flesh. English Revised Version And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; (now he was passing by upon the wall;) and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh. Webster's Bible Translation And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth within upon his flesh. World English Bible It happened, when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes (now he was passing by on the wall); and the people looked, and behold, he had sackcloth underneath on his flesh. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the king's hearing the words of the woman, that he rendeth his garments, and he is passing by on the wall, and the people see, and lo, the sackcloth is on his flesh within. 2 Konings 6:30 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 6:30 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 6:30 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 6:30 Bavarian 4 Царе 6:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 6:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 6:30 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 6:30 Croatian Bible Druhá Královská 6:30 Czech BKR Anden Kongebog 6:30 Danish 2 Koningen 6:30 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς τοὺς λόγους τῆς γυναικός, διέρρηξεν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, καὶ αὐτὸς διεπορεύετο ἐπὶ τοῦ τείχους, καὶ εἶδεν ὁ λαὸς τὸν σάκκον ἐπὶ τῆς σαρκὸς αὐτοῦ ἔσωθεν. Westminster Leningrad Codex וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ הַמֶּ֜לֶךְ אֶת־דִּבְרֵ֤י הָֽאִשָּׁה֙ וַיִּקְרַ֣ע אֶת־בְּגָדָ֔יו וְה֖וּא עֹבֵ֣ר עַל־הַחֹמָ֑ה וַיַּ֣רְא הָעָ֔ם וְהִנֵּ֥ה הַשַּׂ֛ק עַל־בְּשָׂרֹ֖ו מִבָּֽיִת׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 6:30 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 6:30 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 6:30 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 6:30 French: Darby 2 Rois 6:30 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 6:30 French: Martin (1744) 2 Koenige 6:30 German: Modernized 2 Koenige 6:30 German: Luther (1912) 2 Koenige 6:30 German: Textbibel (1899) 2 Re 6:30 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 6:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 6:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 6:30 Korean II Regum 6:30 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 6:30 Lithuanian 2 Kings 6:30 Maori 2 Kongebok 6:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 6:30 Spanish: La Biblia de las Américas Y sucedió que cuando el rey oyó las palabras de la mujer, rasgó sus vestidos y como él pasaba por la muralla, la gente miró, y vio que interiormente, llevaba cilicio sobre su cuerpo. 2 Reyes 6:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 6:30 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 6:30 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 6:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 6:30 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 6:30 Portugese Bible 2 Imparati 6:30 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 6:30 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 6:30 Russian koi8r 2 Kungaboken 6:30 Swedish (1917) 2 Kings 6:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 6:30 Thai: from KJV 2 Krallar 6:30 Turkish 2 Caùc Vua 6:30 Vietnamese (1934) |