New International Version I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles. New Living Translation I want you to remember what the holy prophets said long ago and what our Lord and Savior commanded through your apostles. English Standard Version that you should remember the predictions of the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles, Berean Study Bible by recalling what was foretold by the holy prophets and commanded by our Lord and Savior through your apostles. New American Standard Bible that you should remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior spoken by your apostles. King James Bible That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour: Holman Christian Standard Bible so that you can remember the words previously spoken by the holy prophets and the command of our Lord and Savior given through your apostles. International Standard Version to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the commandment of our Lord and Savior spoken through your apostles. NET Bible I want you to recall both the predictions foretold by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles. Aramaic Bible in Plain English That you may remember the words that were spoken before by the holy Prophets and the commandments of our Lord and our Savior, which were through the Apostles, GOD'S WORD® Translation I want you to remember the words spoken in the past by the holy prophets and what the Lord and Savior commanded you through your apostles. Jubilee Bible 2000 that ye keep in memory the words which were spoken before by the holy prophets and of our commandment, that we are apostles of the Lord and Saviour, King James 2000 Bible That you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior: American King James Version That you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior: American Standard Version that ye should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of the Lord and Saviour through your apostles: Douay-Rheims Bible That you may be mindful of those words which I told you before from the holy prophets, and of your apostles, of the precepts of the Lord and Saviour. Darby Bible Translation to be mindful of the words spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Saviour by your apostles; English Revised Version that ye should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Saviour through your apostles: Webster's Bible Translation That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior: Weymouth New Testament so that you may recall the words spoken long ago by the holy Prophets, and the commandments of our Lord and Saviour given you through your Apostles. World English Bible that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of us, the apostles of the Lord and Savior: Young's Literal Translation to be mindful of the sayings said before by the holy prophets, and of the command of us the apostles of the Lord and Saviour, 2 Petrus 3:2 Afrikaans PWL 2 Pjetrit 3:2 Albanian ﺑﻄﺮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 3:2 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ՊԵՏՐՈՍ 3:2 Armenian (Western): NT 2 S. Pierrisec. 3:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Peeters B 3:2 Bavarian 2 Петрово 3:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彼 得 後 書 3:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 彼 得 後 書 3:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga Petrova poslanica 3:2 Croatian Bible Druhá Petrův 3:2 Czech BKR 2 Peter 3:2 Danish 2 Petrus 3:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 μνησθῆναι τῶν προειρημένων ῥημάτων ὑπὸ τῶν ἁγίων προφητῶν καὶ τῆς τῶν ἀποστόλων ὑμῶν ἐντολῆς τοῦ Κυρίου καὶ Σωτῆρος, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated mnesthenai ton proeiremenon rhematon hypo ton hagion propheton kai tes ton apostolon hymon entoles tou Kyriou kai Soteros, Westcott and Hort 1881 - Transliterated mnesthenai ton proeiremenon rhematon hypo ton hagion propheton kai tes ton apostolon hymon entoles tou kyriou kai soteros, ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated mnEsthEnai tOn proeirEmenOn rEmatOn upo tOn agiOn prophEtOn kai tEs tOn apostolOn umOn entolEs tou kuriou kai sOtEros ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated mnEsthEnai tOn proeirEmenOn rEmatOn upo tOn agiOn prophEtOn kai tEs tOn apostolOn umOn entolEs tou kuriou kai sOtEros ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated mnEsthEnai tOn proeirEmenOn rEmatOn upo tOn agiOn prophEtOn kai tEs tOn apostolOn EmOn entolEs tou kuriou kai sOtEros ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated mnEsthEnai tOn proeirEmenOn rEmatOn upo tOn agiOn prophEtOn kai tEs tOn apostolOn EmOn entolEs tou kuriou kai sOtEros ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:2 Westcott/Hort - Transliterated mnEsthEnai tOn proeirEmenOn rEmatOn upo tOn agiOn prophEtOn kai tEs tOn apostolOn umOn entolEs tou kuriou kai sOtEros ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated mnEsthEnai tOn proeirEmenOn rEmatOn upo tOn agiOn prophEtOn kai tEs tOn apostolOn umOn entolEs tou kuriou kai sOtEros 2 Péter 3:2 Hungarian: Karoli De Petro 2 3:2 Esperanto Ensimmäinen Johanneksen kirje 3:2 Finnish: Bible (1776) 2 Pierre 3:2 French: Darby 2 Pierre 3:2 French: Louis Segond (1910) 2 Pierre 3:2 French: Martin (1744) 2 Petrus 3:2 German: Modernized 2 Petrus 3:2 German: Luther (1912) 2 Petrus 3:2 German: Textbibel (1899) 2 Pietro 3:2 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Pietro 3:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 PET 3:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Peter 3:2 Kabyle: NT 베드로후서 3:2 Korean II Petri 3:2 Latin: Vulgata Clementina Pētera 2 vēstule 3:2 Latvian New Testament Antrasis Petro laiðkas 3:2 Lithuanian 2 Peter 3:2 Maori 2 Peters 3:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Pedro 3:2 Spanish: La Biblia de las Américas para que recordéis las palabras dichas de antemano por los santos profetas, y el mandamiento del Señor y Salvador declarado por vuestros apóstoles. 2 Pedro 3:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Pedro 3:2 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Pedro 3:2 Spanish: Reina Valera 1909 2 Pedro 3:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Pedro 3:2 Bíblia King James Atualizada Português 2 Pedro 3:2 Portugese Bible 2 Petru 3:2 Romanian: Cornilescu 2-e Петра 3:2 Russian: Synodal Translation (1876) 2-e Петра 3:2 Russian koi8r 2 Peter 3:2 Shuar New Testament 2 Petrusbrevet 3:2 Swedish (1917) 2 Petro 3:2 Swahili NT 2 Pedro 3:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Butros 3:2 Tawallamat Tamajaq NT 2 เปโตร 3:2 Thai: from KJV 2 Petrus 3:2 Turkish 2 Петрово 3:2 Ukrainian: NT 2 Peter 3:2 Uma New Testament 2 Phi-e-rô 3:2 Vietnamese (1934) |