New International Version The king said to Ittai the Gittite, "Why should you come along with us? Go back and stay with King Absalom. You are a foreigner, an exile from your homeland. New Living Translation Then the king turned and said to Ittai, a leader of the men from Gath, "Why are you coming with us? Go on back to King Absalom, for you are a guest in Israel, a foreigner in exile. English Standard Version Then the king said to Ittai the Gittite, “Why do you also go with us? Go back and stay with the king, for you are a foreigner and also an exile from your home. Berean Study Bible Then the king said to Ittai the Gittite, “Why should you also go with us? Go back and stay with the new king, since you are both a foreigner and an exile from your homeland. New American Standard Bible Then the king said to Ittai the Gittite, "Why will you also go with us? Return and remain with the king, for you are a foreigner and also an exile; return to your own place. King James Bible Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king: for thou art a stranger, and also an exile. Holman Christian Standard Bible The king said to Ittai the Gittite, "Why are you also going with us? Go back and stay with the new king since you're both a foreigner and an exile from your homeland. International Standard Version Then the king suggested to Ittai the Gittite, "Why should you have to go with us? Return and stay with the new king, since you're a foreigner and exile. Stay where you want to stay. NET Bible Then the king said to Ittai the Gittite, "Why should you come with us? Go back and stay with the new king, for you are a foreigner and an exile from your own country. GOD'S WORD® Translation The king asked Ittai from Gath, "Why should you go with us? Go back, and stay with King Absalom. You are a foreigner, an exile from your homeland. Jubilee Bible 2000 Then the king said to Ittai, the Gittite, Why dost thou also go with us? Return to thy place and abide with the king; for thou art a stranger and also an exile. King James 2000 Bible Then said the king to Ittai the Gittite, Why go you also with us? return to your place, and abide with the king: for you are a stranger, and also an exile. American King James Version Then said the king to Ittai the Gittite, Why go you also with us? return to your place, and abide with the king: for you are a stranger, and also an exile. American Standard Version Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return, and abide with the king: for thou art a foreigner, and also an exile; return to thine own place. Douay-Rheims Bible And the king said to Ethai the Gethite: Why comest thou with us? return and dwell with the king, for thou art a stranger, and art come out of thy own place. Darby Bible Translation And the king said to Ittai the Gittite, Why dost thou also go with us? return to thy place, and abide with the king; for thou art a foreigner, and besides, thou hast emigrated to the place where thou [dwellest]. English Revised Version Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return, and abide with the king: for thou art a stranger, and also an exile; return to thine own place. Webster's Bible Translation Then said the king to Ittai the Gittite, Why goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king; for thou art a stranger, and also an exile. World English Bible Then the king said to Ittai the Gittite, "Why do you also go with us? Return, and stay with the king; for you are a foreigner, and also an exile. Return to your own place. Young's Literal Translation And the king saith unto Ittai the Gittite, 'Why dost thou go -- thou also -- with us? turn back -- and abide with the king, for thou art a stranger, and also an exile thou -- to thy place. 2 Samuel 15:19 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 15:19 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 15:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 15:19 Bavarian 2 Царе 15:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 15:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 15:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 15:19 Croatian Bible Druhá Samuelova 15:19 Czech BKR 2 Samuel 15:19 Danish 2 Samuël 15:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς πρὸς Σεθθεὶ τὸν Γεθθαῖον Ἵνα τί πορεύῃ καὶ σὺ μεθ᾽ ἡμῶν; ἐπίστρεφε καὶ οἴκει μετὰ τοῦ βασιλέως, ὅτι ξένος εἶ σὺ καὶ ὅτι μετῴκηκας σὺ ἐκ τοῦ τόπου σου. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶל־אִתַּ֣י הַגִּתִּ֔י לָ֧מָּה תֵלֵ֛ךְ גַּם־אַתָּ֖ה אִתָּ֑נוּ שׁ֣וּב וְשֵׁ֤ב עִם־הַמֶּ֙לֶךְ֙ כִּֽי־נָכְרִ֣י אַ֔תָּה וְגַם־גֹּלֶ֥ה אַתָּ֖ה לִמְקֹומֶֽךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 15:19 Hungarian: Karoli Samuel 2 15:19 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 15:19 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 15:19 French: Darby 2 Samuel 15:19 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 15:19 French: Martin (1744) 2 Samuel 15:19 German: Modernized 2 Samuel 15:19 German: Luther (1912) 2 Samuel 15:19 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 15:19 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 15:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 15:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 15:19 Korean II Samuelis 15:19 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 15:19 Lithuanian 2 Samuel 15:19 Maori 2 Samuel 15:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 15:19 Spanish: La Biblia de las Américas Y el rey dijo a Itai geteo: ¿Por qué has de venir tú también con nosotros? Regresa y quédate con el rey, porque eres un extranjero y también un desterrado; regresa a tu lugar. 2 Samuel 15:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 15:19 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 15:19 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 15:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 15:19 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 15:19 Portugese Bible 2 Samuel 15:19 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 15:19 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 15:19 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 15:19 Swedish (1917) 2 Samuel 15:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 15:19 Thai: from KJV 2 Samuel 15:19 Turkish 2 Sa-mu-eân 15:19 Vietnamese (1934) |