New International Version Then Abishai son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut off his head." New Living Translation "Why should this dead dog curse my lord the king?" Abishai son of Zeruiah demanded. "Let me go over and cut off his head!" English Standard Version Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and take off his head.” Berean Study Bible Then Abishai son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut off his head!” New American Standard Bible Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over now and cut off his head." King James Bible Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head. Holman Christian Standard Bible Then Abishai son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut his head off!" International Standard Version At this point, Zeruiah's son Abishai asked the king, "Why should this dead dog be cursing your majesty the king? May I have permission to go over and cut off his head?" NET Bible Then Abishai son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut off his head!" GOD'S WORD® Translation Abishai, Zeruiah's son, asked the king, "Why should this dead dog curse you, Your Majesty? Let me go over there and tear off his head." Jubilee Bible 2000 Then Abishai, the son of Zeruiah, said unto the king, Why should this dead dog curse, my lord the king? Let me go over, I pray thee, and take off his head. King James 2000 Bible Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray you, and take off his head. American King James Version Then said Abishai the son of Zeruiah to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray you, and take off his head. American Standard Version Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head. Douay-Rheims Bible And Abisai the son of Sarvia said to the king: Why should this dead dog curse my lord the king? I will go, and cut off his head. Darby Bible Translation And Abishai the son of Zeruiah said to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head. English Revised Version Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head. Webster's Bible Translation Then said Abishai the son of Zeruiah to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head. World English Bible Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Please let me go over and take off his head." Young's Literal Translation And Abishai son of Zeruiah saith unto the king, 'Why doth this dead dog revile my lord the king? let me pass over, I pray thee, and I turn aside his head.' 2 Samuel 16:9 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 16:9 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 16:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 16:9 Bavarian 2 Царе 16:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 16:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 16:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 16:9 Croatian Bible Druhá Samuelova 16:9 Czech BKR 2 Samuel 16:9 Danish 2 Samuël 16:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ἀβεισὰ υἱὸς Σαρουίας πρὸς τὸν βασιλέα Ἵνα τί καταρᾶται ὁ κύων ὁ τεθνηκὼς οὗτος τὸν κύριόν μου τὸν βασιλέα; διαβήσομαι δὴ καὶ ἀφελῶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר אֲבִישַׁ֤י בֶּן־צְרוּיָה֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ לָ֣מָּה יְקַלֵּ֞ל הַכֶּ֤לֶב הַמֵּת֙ הַזֶּ֔ה אֶת־אֲדֹנִ֖י הַמֶּ֑לֶךְ אֶעְבְּרָה־נָּ֖א וְאָסִ֥ירָה אֶת־רֹאשֹֽׁו׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 16:9 Hungarian: Karoli Samuel 2 16:9 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 16:9 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 16:9 French: Darby 2 Samuel 16:9 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 16:9 French: Martin (1744) 2 Samuel 16:9 German: Modernized 2 Samuel 16:9 German: Luther (1912) 2 Samuel 16:9 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 16:9 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 16:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 16:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 16:9 Korean II Samuelis 16:9 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 16:9 Lithuanian 2 Samuel 16:9 Maori 2 Samuel 16:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 16:9 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Abisai, hijo de Sarvia, dijo al rey: ¿Por qué ha de maldecir este perro muerto a mi señor el rey? Déjame que vaya ahora y le corte la cabeza. 2 Samuel 16:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 16:9 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 16:9 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 16:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 16:9 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 16:9 Portugese Bible 2 Samuel 16:9 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 16:9 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 16:9 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 16:9 Swedish (1917) 2 Samuel 16:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 16:9 Thai: from KJV 2 Samuel 16:9 Turkish 2 Sa-mu-eân 16:9 Vietnamese (1934) |