New International Version So the king got up and took his seat in the gateway. When the men were told, "The king is sitting in the gateway," they all came before him. Meanwhile, the Israelites had fled to their homes. New Living Translation So the king went out and took his seat at the town gate, and as the news spread throughout the town that he was there, everyone went to him. Meanwhile, the Israelites who had supported Absalom fled to their homes. English Standard Version Then the king arose and took his seat in the gate. And the people were all told, “Behold, the king is sitting in the gate.” And all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his own home. Berean Study Bible So the king got up and sat in the gate, and all the people were told: “Behold, the king is sitting in the gate.” So they all came before the king. Meanwhile, the Israelites had fled, each man to his home. New American Standard Bible So the king arose and sat in the gate. When they told all the people, saying, "Behold, the king is sitting in the gate," then all the people came before the king. Now Israel had fled, each to his tent. King James Bible Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent. Holman Christian Standard Bible So the king got up and sat in the gate, and all the people were told: "Look, the king is sitting in the gate." Then they all came into the king's presence. Meanwhile, each Israelite had fled to his tent. International Standard Version So the king got up and took his seat in the gateway. When the army was informed, "The king is sitting in the gateway!" they all gathered together in his presence. Meanwhile, the Israelis had run away back to their own homes. NET Bible So the king got up and sat at the city gate. When all the people were informed that the king was sitting at the city gate, they all came before him. David Goes Back to Jerusalem But the Israelite soldiers had all fled to their own homes. GOD'S WORD® Translation The king sat in the gateway. When all the troops were told, "The king is sitting in the gateway," they came to the king. Meanwhile, Israel had fled and went back to their own homes. Jubilee Bible 2000 Then the king arose and sat in the gate. And it was declared unto all the people, saying, Behold, the king sits in the gate. And all the people came before the king, but Israel had fled every man to his tent. King James 2000 Bible Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king does sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent. American King James Version Then the king arose, and sat in the gate. And they told to all the people, saying, Behold, the king does sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent. American Standard Version Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate: and all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent. Douay-Rheims Bible Then the king arose and sat in the gate: and it was told to all the people that the king sat in the gate: and all the people came before the king, but Israel fled to their own dwellings. Darby Bible Translation Then the king arose, and sat in the gate. And they told all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate. And all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent. English Revised Version Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate: and all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent. Webster's Bible Translation Then the king rose, and sat in the gate. And they told to all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent. World English Bible Then the king arose, and sat in the gate. They told to all the people, saying, "Behold, the king is sitting in the gate." All the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent. Young's Literal Translation And the king riseth, and sitteth in the gate, and to all the people they have declared, saying, 'Lo, the king is sitting in the gate;' and all the people come in before the king, and Israel hath fled, each to his tents. 2 Samuel 19:8 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 19:8 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 19:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 19:8 Bavarian 2 Царе 19:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 19:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 19:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 19:8 Croatian Bible Druhá Samuelova 19:8 Czech BKR 2 Samuel 19:8 Danish 2 Samuël 19:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀνέστη ὁ βασιλεὺς καὶ ἐκάθισεν ἐν τῇ πύλῃ, καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἀνήγγειλαν λέγοντες Ἰδοὺ ὁ βασιλεὺς κάθηται ἐν τῇ πύλῃ· καὶ εἰσῆλθεν πᾶς ὁ λαὸς κατὰ πρόσωπον τοῦ βασιλέως. Καὶ Ἰσραὴλ ἔφυγεν ἀνὴρ εἰς τὰ σκηνώματα αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיָּ֥קָם הַמֶּ֖לֶךְ וַיֵּ֣שֶׁב בַּשָּׁ֑עַר וּֽלְכָל־הָעָ֞ם הִגִּ֣ידוּ לֵאמֹ֗ר הִנֵּ֤ה הַמֶּ֙לֶךְ֙ יֹושֵׁ֣ב בַּשַּׁ֔עַר וַיָּבֹ֤א כָל־הָעָם֙ לִפְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְיִשְׂרָאֵ֔ל נָ֖ס אִ֥ישׁ לְאֹהָלָֽיו׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 19:8 Hungarian: Karoli Samuel 2 19:8 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 19:8 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 19:8 French: Darby 2 Samuel 19:8 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 19:8 French: Martin (1744) 2 Samuel 19:8 German: Modernized 2 Samuel 19:8 German: Luther (1912) 2 Samuel 19:8 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 19:8 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 19:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 19:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 19:8 Korean II Samuelis 19:8 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 19:8 Lithuanian 2 Samuel 19:8 Maori 2 Samuel 19:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 19:8 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el rey se levantó y se sentó a la puerta. Y cuando avisaron a todo el pueblo, diciendo: He aquí, el rey está sentado a la puerta, entonces todo el pueblo vino delante del rey. Pero los de Israel habían huido, cada uno a su tienda. 2 Samuel 19:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 19:8 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 19:8 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 19:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 19:8 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 19:8 Portugese Bible 2 Samuel 19:8 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 19:8 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 19:8 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 19:8 Swedish (1917) 2 Samuel 19:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 19:8 Thai: from KJV 2 Samuel 19:8 Turkish 2 Sa-mu-eân 19:8 Vietnamese (1934) |