New International Version Throughout the tribes of Israel, all the people were arguing among themselves, saying, "The king delivered us from the hand of our enemies; he is the one who rescued us from the hand of the Philistines. But now he has fled the country to escape from Absalom; New Living Translation And throughout all the tribes of Israel there was much discussion and argument going on. The people were saying, "The king rescued us from our enemies and saved us from the Philistines, but Absalom chased him out of the country. English Standard Version And all the people were arguing throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines, and now he has fled out of the land from Absalom. Berean Study Bible And all the people throughout the tribes of Israel were arguing, “The king rescued us from the hand of our enemies and delivered us from the hand of the Philistines, but now he has fled the land because of Absalom. New American Standard Bible All the people were quarreling throughout all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines, but now he has fled out of the land from Absalom. King James Bible And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom. Holman Christian Standard Bible All the people among all the tribes of Israel were arguing: "The king delivered us from the grasp of our enemies, and he rescued us from the grasp of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom. International Standard Version Throughout the tribes of Israel, everyone was quarreling with one another: "The king delivered us from the domination of our enemies…." "He's the one who rescued us from Philistine control…." "Now he's fleeing the country because of Absalom…!" NET Bible All the people throughout all the tribes of Israel were arguing among themselves saying, "The king delivered us from the hand of our enemies. He rescued us from the hand of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom. GOD'S WORD® Translation All the people in all the tribes of Israel were arguing with one another, saying, "The king rescued us from our enemies and saved us from the Philistines, but now he has fled from Absalom and left the country. Jubilee Bible 2000 And all the people were in contention throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines, and now he has fled out of the land for Absalom. King James 2000 Bible And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land because of Absalom. American King James Version And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom. American Standard Version And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land from Absalom. Douay-Rheims Bible And all the people were at strife in all the tribes of Israel, saying: The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines: and now he is fled out of the land for Absalom. Darby Bible Translation And all the people were at strife throughout the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land because of Absalom. English Revised Version And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land from Absalom. Webster's Bible Translation And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us from the hand of our enemies, and he delivered us from the hand of the Philistines; and now he hath fled out of the land for Absalom. World English Bible All the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land from Absalom. Young's Literal Translation And it cometh to pass, all the people are contending through all the tribes of Israel, saying, 'The king delivered us out of the hand of our enemies, yea, he himself delivered us out of the hand of the Philistines, and now he hath fled out of the land because of Absalom, 2 Samuel 19:9 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 19:9 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 19:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 19:9 Bavarian 2 Царе 19:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 19:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 19:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 19:9 Croatian Bible Druhá Samuelova 19:9 Czech BKR 2 Samuel 19:9 Danish 2 Samuël 19:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἦν πᾶς ὁ λαὸς κρινόμενος ἐν πάσαις φυλαῖς Ἰσραὴλ λέγοντες Ὁ βασιλεὺς Δαυεὶδ ἐρύσατο ἡμᾶς ἐκ χειρὸς ἀπὸ πάντων τῶν ἐχθρῶν ἡμῶν, καὶ αὐτὸς ἐξείλατο ἡμᾶς ἐκ χειρὸς ἀλλοφύλων· καὶ νῦν πέφευγεν ἀπὸ τῆς γῆς καὶ ἀπὸ τῆς βασιλείας αὐτοῦ καὶ ἀπὸ Ἀβεσσαλώμ. Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֤י כָל־הָעָם֙ נָדֹ֔ון בְּכָל־שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר הַמֶּ֜לֶךְ הִצִּילָ֣נוּ ׀ מִכַּ֣ף אֹיְבֵ֗ינוּ וְה֤וּא מִלְּטָ֙נוּ֙ מִכַּ֣ף פְּלִשְׁתִּ֔ים וְעַתָּ֛ה בָּרַ֥ח מִן־הָאָ֖רֶץ מֵעַ֥ל אַבְשָׁלֹֽום׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 19:9 Hungarian: Karoli Samuel 2 19:9 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 19:9 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 19:9 French: Darby 2 Samuel 19:9 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 19:9 French: Martin (1744) 2 Samuel 19:9 German: Modernized 2 Samuel 19:9 German: Luther (1912) 2 Samuel 19:9 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 19:9 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 19:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 19:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 19:9 Korean II Samuelis 19:9 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 19:9 Lithuanian 2 Samuel 19:9 Maori 2 Samuel 19:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 19:9 Spanish: La Biblia de las Américas Y todo el pueblo reñía en todas las tribus de Israel, diciendo: El rey nos ha librado de mano de nuestros enemigos y nos ha salvado de mano de los filisteos, pero ahora ha huido de la tierra, de Absalón. 2 Samuel 19:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 19:9 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 19:9 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 19:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 19:9 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 19:9 Portugese Bible 2 Samuel 19:9 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 19:9 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 19:9 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 19:9 Swedish (1917) 2 Samuel 19:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 19:9 Thai: from KJV 2 Samuel 19:9 Turkish 2 Sa-mu-eân 19:9 Vietnamese (1934) |