New International Version Those who escorted Paul brought him to Athens and then left with instructions for Silas and Timothy to join him as soon as possible. New Living Translation Those escorting Paul went with him all the way to Athens; then they returned to Berea with instructions for Silas and Timothy to hurry and join him. English Standard Version Those who conducted Paul brought him as far as Athens, and after receiving a command for Silas and Timothy to come to him as soon as possible, they departed. Berean Study Bible Those who escorted Paul brought him to Athens and then returned with instructions for Silas and Timothy to join him as soon as possible. New American Standard Bible Now those who escorted Paul brought him as far as Athens; and receiving a command for Silas and Timothy to come to him as soon as possible, they left. King James Bible And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed. Holman Christian Standard Bible Those who escorted Paul brought him as far as Athens, and after receiving instructions for Silas and Timothy to come to him as quickly as possible, they departed. International Standard Version The men who escorted Paul took him all the way to Athens and, after receiving instructions to have Silas and Timothy join him as soon as possible, they left. NET Bible Those who accompanied Paul escorted him as far as Athens, and after receiving an order for Silas and Timothy to come to him as soon as possible, they left. Aramaic Bible in Plain English And those who accompanied Paulus came with him to Athens the city and when they left his presence, they took a letter from him to Shila and Timotheos that they should go quickly to him. GOD'S WORD® Translation The men who escorted Paul took him all the way to the city of Athens. When the men left Athens, they took instructions back to Silas and Timothy to join Paul as soon as possible. Jubilee Bible 2000 And those that conducted Paul brought him unto Athens; and receiving an order from him unto Silas and Timothy to come unto him as soon as possible, they departed. King James 2000 Bible And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timothy to come to him with all speed, they departed. American King James Version And they that conducted Paul brought him to Athens: and receiving a commandment to Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed. American Standard Version But they that conducted Paul brought him as far as Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timothy that they should come to him with all speed, they departed. Douay-Rheims Bible And they that conducted Paul, brought him as far as Athens; and receiving a commandment from him to Silas and Timothy, that they should come to him with all speed, they departed. Darby Bible Translation But they that conducted Paul brought him as far as Athens; and, having received a commandment to Silas and Timotheus, that they should come to him as quickly as possible, they departed. English Revised Version But they that conducted Paul brought him as far as Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timothy that they should come to him with all speed, they departed. Webster's Bible Translation And they that conducted Paul brought him to Athens: and receiving a commandment to Silas and Timothy to come to him with all speed, they departed. Weymouth New Testament Those who were caring for Paul's safety went with him as far as Athens, and then left him, taking a message from him to Silas and Timothy, asking them to join him as speedily as possible. World English Bible But those who escorted Paul brought him as far as Athens. Receiving a commandment to Silas and Timothy that they should come to him very quickly, they departed. Young's Literal Translation And those conducting Paul, brought him unto Athens, and having received a command unto Silas and Timotheus that with all speed they may come unto him, they departed; Handelinge 17:15 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 17:15 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 17:15 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 17:15 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 17:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 17:15 Bavarian Деяния 17:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 17:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 17:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 17:15 Croatian Bible Skutky apoštolské 17:15 Czech BKR Apostelenes gerninger 17:15 Danish Handelingen 17:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οἱ δὲ καθιστάνοντες τὸν Παῦλον ἤγαγον ἕως Ἀθηνῶν, καὶ λαβόντες ἐντολὴν πρὸς τὸν Σιλᾶν καὶ τὸν Τιμόθεον ἵνα ὡς τάχιστα ἔλθωσιν πρὸς αὐτὸν ἐξῄεσαν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hoi de kathistanontes ton Paulon egagon heos Athenon, kai labontes entolen pros ton Silan kai ton Timotheon hina hos tachista elthosin pros auton exeesan. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hoi de kathistanontes ton Paulon egagon heos Athenon, kai labontes entolen pros ton Silan kai ton Timotheon hina hos tachista elthosin pros auton exeesan. ΠΡΑΞΕΙΣ 17:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oi de kathistanontes ton paulon Egagon eOs athEnOn kai labontes entolEn pros ton silan kai ton timotheon ina Os tachista elthOsin pros auton exEesan ΠΡΑΞΕΙΣ 17:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oi de kathistOntes ton paulon Egagon auton eOs athEnOn kai labontes entolEn pros ton silan kai timotheon ina Os tachista elthOsin pros auton exEesan ΠΡΑΞΕΙΣ 17:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oi de kathistOntes ton paulon Egagon auton eOs athEnOn kai labontes entolEn pros ton silan kai timotheon ina Os tachista elthOsin pros auton exEesan ΠΡΑΞΕΙΣ 17:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oi de kathistOntes ton paulon Egagon auton eOs athEnOn kai labontes entolEn pros ton silan kai timotheon ina Os tachista elthOsin pros auton exEesan ΠΡΑΞΕΙΣ 17:15 Westcott/Hort - Transliterated oi de kathistanontes ton paulon Egagon eOs athEnOn kai labontes entolEn pros ton silan kai ton timotheon ina Os tachista elthOsin pros auton exEesan ΠΡΑΞΕΙΣ 17:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oi de kathistanontes ton paulon Egagon eOs athEnOn kai labontes entolEn pros ton silan kai ton timotheon ina Os tachista elthOsin pros auton exEesan Apostolok 17:15 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 17:15 Esperanto Apostolien teot 17:15 Finnish: Bible (1776) Actes 17:15 French: Darby Actes 17:15 French: Louis Segond (1910) Actes 17:15 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 17:15 German: Modernized Apostelgeschichte 17:15 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 17:15 German: Textbibel (1899) Atti 17:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 17:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 17:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 17:15 Kabyle: NT 사도행전 17:15 Korean Actus Apostolorum 17:15 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 17:15 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 17:15 Lithuanian Acts 17:15 Maori Apostlenes-gjerninge 17:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 17:15 Spanish: La Biblia de las Américas Los que conducían a Pablo lo llevaron hasta Atenas; y después de recibir órdenes de que Silas y Timoteo se unieran a él lo más pronto posible, partieron. Hechos 17:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 17:15 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 17:15 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 17:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 17:15 Bíblia King James Atualizada Português Atos 17:15 Portugese Bible Faptele Apostolilor 17:15 Romanian: Cornilescu Деяния 17:15 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 17:15 Russian koi8r Acts 17:15 Shuar New Testament Apostagärningarna 17:15 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 17:15 Swahili NT Mga Gawa 17:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 17:15 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 17:15 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 17:15 Turkish Деяния 17:15 Ukrainian: NT Acts 17:15 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 17:15 Vietnamese (1934) |