New International Version So he reasoned in the synagogue with both Jews and God-fearing Greeks, as well as in the marketplace day by day with those who happened to be there. New Living Translation He went to the synagogue to reason with the Jews and the God-fearing Gentiles, and he spoke daily in the public square to all who happened to be there. English Standard Version So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who happened to be there. Berean Study Bible So he reasoned in the synagogue with the Jews and God-fearing Gentiles, and in the marketplace with those he met each day. New American Standard Bible So he was reasoning in the synagogue with the Jews and the God-fearing Gentiles, and in the market place every day with those who happened to be present. King James Bible Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him. Holman Christian Standard Bible So he reasoned in the synagogue with the Jews and with those who worshiped God and in the marketplace every day with those who happened to be there. International Standard Version So he began holding discussions in the synagogue with the Jews and other worshipers, as well as every day in the public square with anyone who happened to be there. NET Bible So he was addressing the Jews and the God-fearing Gentiles in the synagogue, and in the marketplace every day those who happened to be there. Aramaic Bible in Plain English And he was speaking in a synagogue with the Jews and with those who were worshipers of God and in the market place with those who gathered everyday. GOD'S WORD® Translation He held discussions in the synagogue with Jews and converts to Judaism. He also held discussions every day in the public square with anyone who happened to be there. Jubilee Bible 2000 Therefore he disputed in the synagogue with the Jews and with the devout persons and in the market daily with those that he met with. King James 2000 Bible Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him. American King James Version Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him. American Standard Version So he reasoned in the synagogue with Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with them that met him. Douay-Rheims Bible He disputed, therefore, in the synagogue with the Jews, and with them that served God, and in the marketplace, every day with them that were there. Darby Bible Translation He reasoned therefore in the synagogue with the Jews, and those who worshipped, and in the market-place every day with those he met with. English Revised Version So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with them that met with him. Webster's Bible Translation Therefore he disputed in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him. Weymouth New Testament So he had discussions in the synagogue with the Jews and the other worshippers, and in the market place, day after day, with those whom he happened to meet. World English Bible So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him. Young's Literal Translation therefore, indeed, he was reasoning in the synagogue with the Jews, and with the worshipping persons, and in the market-place every day with those who met with him. Handelinge 17:17 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 17:17 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 17:17 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 17:17 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 17:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 17:17 Bavarian Деяния 17:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 17:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 17:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 17:17 Croatian Bible Skutky apoštolské 17:17 Czech BKR Apostelenes gerninger 17:17 Danish Handelingen 17:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 διελέγετο μὲν οὖν ἐν τῇ συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβομένοις καὶ ἐν τῇ ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡμέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated dielegeto men oun en te synagoge tois Ioudaiois kai tois sebomenois kai en te agora kata pasan hemeran pros tous paratynchanontas. Westcott and Hort 1881 - Transliterated dielegeto men oun en te synagoge tois Ioudaiois kai tois sebomenois kai en te agora kata pasan hemeran pros tous paratynchanontas. ΠΡΑΞΕΙΣ 17:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated dielegeto men oun en tE sunagOgE tois ioudaiois kai tois sebomenois kai en tE agora kata pasan Emeran pros tous paratunchanontas ΠΡΑΞΕΙΣ 17:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated dielegeto men oun en tE sunagOgE tois ioudaiois kai tois sebomenois kai en tE agora kata pasan Emeran pros tous paratunchanontas ΠΡΑΞΕΙΣ 17:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated dielegeto men oun en tE sunagOgE tois ioudaiois kai tois sebomenois kai en tE agora kata pasan Emeran pros tous paratunchanontas ΠΡΑΞΕΙΣ 17:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated dielegeto men oun en tE sunagOgE tois ioudaiois kai tois sebomenois kai en tE agora kata pasan Emeran pros tous paratunchanontas ΠΡΑΞΕΙΣ 17:17 Westcott/Hort - Transliterated dielegeto men oun en tE sunagOgE tois ioudaiois kai tois sebomenois kai en tE agora kata pasan Emeran pros tous paratunchanontas ΠΡΑΞΕΙΣ 17:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated dielegeto men oun en tE sunagOgE tois ioudaiois kai tois sebomenois kai en tE agora kata pasan Emeran pros tous paratunchanontas Apostolok 17:17 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 17:17 Esperanto Apostolien teot 17:17 Finnish: Bible (1776) Actes 17:17 French: Darby Actes 17:17 French: Louis Segond (1910) Actes 17:17 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 17:17 German: Modernized Apostelgeschichte 17:17 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 17:17 German: Textbibel (1899) Atti 17:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 17:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 17:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 17:17 Kabyle: NT 사도행전 17:17 Korean Actus Apostolorum 17:17 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 17:17 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 17:17 Lithuanian Acts 17:17 Maori Apostlenes-gjerninge 17:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 17:17 Spanish: La Biblia de las Américas Así que discutía en la sinagoga con los judíos y con los gentiles temerosos de Dios, y diariamente en la plaza con los que estuvieran presentes. Hechos 17:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 17:17 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 17:17 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 17:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 17:17 Bíblia King James Atualizada Português Atos 17:17 Portugese Bible Faptele Apostolilor 17:17 Romanian: Cornilescu Деяния 17:17 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 17:17 Russian koi8r Acts 17:17 Shuar New Testament Apostagärningarna 17:17 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 17:17 Swahili NT Mga Gawa 17:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 17:17 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 17:17 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 17:17 Turkish Деяния 17:17 Ukrainian: NT Acts 17:17 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 17:17 Vietnamese (1934) |