New International Version He was in the assembly in the wilderness, with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our ancestors; and he received living words to pass on to us. New Living Translation Moses was with our ancestors, the assembly of God's people in the wilderness, when the angel spoke to him at Mount Sinai. And there Moses received life-giving words to pass on to us. English Standard Version This is the one who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with our fathers. He received living oracles to give to us. Berean Study Bible He was in the assembly in the wilderness with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers. And he received living words to pass on to us. New American Standard Bible "This is the one who was in the congregation in the wilderness together with the angel who was speaking to him on Mount Sinai, and who was with our fathers; and he received living oracles to pass on to you. King James Bible This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us: Holman Christian Standard Bible He is the one who was in the congregation in the wilderness together with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our ancestors. He received living oracles to give to us. International Standard Version This Moses is the one who was in the assembly in the wilderness with the angel who spoke to him on Mount Sinai and to our ancestors. He received living truths to give to us, NET Bible This is the man who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with our ancestors, and he received living oracles to give to you. Aramaic Bible in Plain English This is he who was in the assembly in the wilderness with The Angel who had spoken with him and with our fathers at the mountain of Sinai, and he was receiving the living words which he would give to us. GOD'S WORD® Translation This is the Moses who was in the assembly in the desert. Our ancestors and the messenger who spoke to him on Mount Sinai were there with him. Moses received life-giving messages to give to us, Jubilee Bible 2000 This is he, who was in the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} in the wilderness with the angel who spoke to him in the Mount Sinai and with our fathers, who received the oracles of life to give unto us; King James 2000 Bible This is he, that was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him in the mount Sinai, and with our fathers: who received the living oracles to give unto us: American King James Version This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spoke to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give to us: American Standard Version This is he that was in the church in the wilderness with the angel that spake to him in the Mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us: Douay-Rheims Bible This is he that was in the church in the wilderness, with the angel who spoke to him on mount Sina, and with our fathers; who received the words of life to give unto us. Darby Bible Translation This is he who was in the assembly in the wilderness, with the angel who spoke to him in the mount Sinai, and with our fathers; who received living oracles to give to us; English Revised Version This is he that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us: Webster's Bible Translation This is he, that was in the church in the wilderness with the angel who spoke to him on the mount Sina, and with our fathers: who received the living oracles to give to us: Weymouth New Testament This is he who was among the Congregation in the Desert, together with the angel who spoke to him on Mount Sinai and with our forefathers, who received ever-living utterances to hand on to us. World English Bible This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel that spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received living oracles to give to us, Young's Literal Translation 'This is he who was in the assembly in the wilderness, with the messenger who is speaking to him in the mount Sinai, and with our fathers who did receive the living oracles to give to us; Handelinge 7:38 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 7:38 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 7:38 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 7:38 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 7:38 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 7:38 Bavarian Деяния 7:38 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 7:38 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 7:38 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 7:38 Croatian Bible Skutky apoštolské 7:38 Czech BKR Apostelenes gerninger 7:38 Danish Handelingen 7:38 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οὗτός ἐστιν ὁ γενόμενος ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ ἐν τῇ ἐρήμῳ μετὰ τοῦ ἀγγέλου τοῦ λαλοῦντος αὐτῷ ἐν τῷ ὄρει Σινᾶ καὶ τῶν πατέρων ἡμῶν, ὃς ἐδέξατο λόγια ζῶντα δοῦναι ὑμῖν, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated houtos estin ho genomenos en te ekklesia en te eremo meta tou angelou tou lalountos auto en to orei Sina kai ton pateron hemon, hos edexato logia zonta dounai hymin, Westcott and Hort 1881 - Transliterated houtos estin ho genomenos en te ekklesia en te eremo meta tou angelou tou lalountos auto en to orei Sina kai ton pateron hemon, hos edexato logia zonta dounai hymin, ΠΡΑΞΕΙΣ 7:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated outos estin o genomenos en tE ekklEsia en tE erEmO meta tou angelou tou lalountos autO en tO orei sina kai tOn paterOn EmOn os edexato logia zOnta dounai Emin ΠΡΑΞΕΙΣ 7:38 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated outos estin o genomenos en tE ekklEsia en tE erEmO meta tou angelou tou lalountos autO en tO orei sina kai tOn paterOn EmOn os edexato logon zOnta dounai Emin ΠΡΑΞΕΙΣ 7:38 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated outos estin o genomenos en tE ekklEsia en tE erEmO meta tou angelou tou lalountos autO en tO orei sina kai tOn paterOn EmOn os edexato logia zOnta dounai Emin ΠΡΑΞΕΙΣ 7:38 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated outos estin o genomenos en tE ekklEsia en tE erEmO meta tou angelou tou lalountos autO en tO orei sina kai tOn paterOn EmOn os edexato logia zOnta dounai Emin ΠΡΑΞΕΙΣ 7:38 Westcott/Hort - Transliterated outos estin o genomenos en tE ekklEsia en tE erEmO meta tou angelou tou lalountos autO en tO orei sina kai tOn paterOn EmOn os edexato logia zOnta dounai umin ΠΡΑΞΕΙΣ 7:38 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated outos estin o genomenos en tE ekklEsia en tE erEmO meta tou angelou tou lalountos autO en tO orei sina kai tOn paterOn EmOn os edexato logia zOnta dounai {WH: umin} {UBS4: Emin} Apostolok 7:38 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 7:38 Esperanto Apostolien teot 7:38 Finnish: Bible (1776) Actes 7:38 French: Darby Actes 7:38 French: Louis Segond (1910) Actes 7:38 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 7:38 German: Modernized Apostelgeschichte 7:38 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 7:38 German: Textbibel (1899) Atti 7:38 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 7:38 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 7:38 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 7:38 Kabyle: NT 사도행전 7:38 Korean Actus Apostolorum 7:38 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 7:38 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 7:38 Lithuanian Acts 7:38 Maori Apostlenes-gjerninge 7:38 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 7:38 Spanish: La Biblia de las Américas Este es el que estaba en la congregación en el desierto junto con el ángel que le hablaba en el monte Sinaí, y con nuestros padres, y el que recibió palabras de vida para transmitirlas a vosotros; Hechos 7:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 7:38 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 7:38 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 7:38 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 7:38 Bíblia King James Atualizada Português Atos 7:38 Portugese Bible Faptele Apostolilor 7:38 Romanian: Cornilescu Деяния 7:38 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 7:38 Russian koi8r Acts 7:38 Shuar New Testament Apostagärningarna 7:38 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 7:38 Swahili NT Mga Gawa 7:38 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 7:38 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 7:38 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 7:38 Turkish Деяния 7:38 Ukrainian: NT Acts 7:38 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 7:38 Vietnamese (1934) |