New International Version As I was thinking about this, suddenly a goat with a prominent horn between its eyes came from the west, crossing the whole earth without touching the ground. New Living Translation While I was watching, suddenly a male goat appeared from the west, crossing the land so swiftly that he didn't even touch the ground. This goat, which had one very large horn between its eyes, English Standard Version As I was considering, behold, a male goat came from the west across the face of the whole earth, without touching the ground. And the goat had a conspicuous horn between his eyes. Berean Study Bible As I was contemplating all this, suddenly a goat with a prominent horn between his eyes came out of the west, crossing the surface of the entire earth without touching the ground. New American Standard Bible While I was observing, behold, a male goat was coming from the west over the surface of the whole earth without touching the ground; and the goat had a conspicuous horn between his eyes. King James Bible And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes. Holman Christian Standard Bible As I was observing, a male goat appeared, coming from the west across the surface of the entire earth without touching the ground. The goat had a conspicuous horn between his eyes. International Standard Version "As I watched and wondered, a male goat was coming from the west over the surface of the entire earth without touching the ground. The goat had a distinctive horn between its eyes. NET Bible While I was contemplating all this, a male goat was coming from the west over the surface of all the land without touching the ground. This goat had a conspicuous horn between its eyes. GOD'S WORD® Translation As I was watching closely, I saw a male goat coming from the west. It crossed the whole earth without touching it. This goat had a prominent horn between its eyes. Jubilee Bible 2000 And as I was considering, behold, a he goat came from the west upon the face of the whole earth and did not touch the earth: and the goat had a notable horn between his eyes. King James 2000 Bible And as I was considering, behold, a male goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes. American King James Version And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes. American Standard Version And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes. Douay-Rheims Bible And I understood: and behold a he goat came from the west on the face of the whole earth, and he touched not the ground, and the he goat had a notable horn between his eyes. Darby Bible Translation And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes. English Revised Version And as I was considering, behold, an he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes. Webster's Bible Translation And as I was considering, behold, a he-goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes. World English Bible As I was considering, behold, a male goat came from the west over the surface of the whole earth, and didn't touch the ground: and the goat had a notable horn between his eyes. Young's Literal Translation And I have been considering, and lo, a young he-goat hath come from the west, over the face of the whole earth, whom none is touching in the earth; as to the young he-goat, a conspicuous horn is between its eyes. Daniël 8:5 Afrikaans PWL Danieli 8:5 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 8:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 8:5 Bavarian Данаил 8:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 8:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 8:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 8:5 Croatian Bible Daniele 8:5 Czech BKR Daniel 8:5 Danish Daniël 8:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐγὼ διενοούμην, καὶ ἰδοὺ τρὰγος αἰγῶν ἤρχετο ἀπὸ δυσμῶν ἐπὶ προσώπου τῆς γῆς, καὶ ἦν τοῦ τράγου κέρας ἓν θεωρητὸν ἀνὰ μέσον τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַאֲנִ֣י ׀ הָיִ֣יתִי מֵבִ֗ין וְהִנֵּ֤ה צְפִיר־הָֽעִזִּים֙ בָּ֤א מִן־הַֽמַּעֲרָב֙ עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֔רֶץ וְאֵ֥ין נֹוגֵ֖עַ בָּאָ֑רֶץ וְהַ֨צָּפִ֔יר קֶ֥רֶן חָז֖וּת בֵּ֥ין עֵינָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 8:5 Hungarian: Karoli Daniel 8:5 Esperanto DANIEL 8:5 Finnish: Bible (1776) Daniel 8:5 French: Darby Daniel 8:5 French: Louis Segond (1910) Daniel 8:5 French: Martin (1744) Daniel 8:5 German: Modernized Daniel 8:5 German: Luther (1912) Daniel 8:5 German: Textbibel (1899) Daniele 8:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 8:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 8:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 8:5 Korean Daniel 8:5 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 8:5 Lithuanian Daniel 8:5 Maori Daniel 8:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 8:5 Spanish: La Biblia de las Américas Estando yo observando, he aquí, un macho cabrío venía del occidente sobre la superficie de toda la tierra sin tocar el suelo; el macho cabrío tenía un cuerno prominente entre los ojos. Daniel 8:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 8:5 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 8:5 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 8:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 8:5 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 8:5 Portugese Bible Daniel 8:5 Romanian: Cornilescu Даниил 8:5 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 8:5 Russian koi8r Daniel 8:5 Swedish (1917) Daniel 8:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 8:5 Thai: from KJV Daniel 8:5 Turkish Ña-ni-eân 8:5 Vietnamese (1934) |