New International Version Do not take advantage of a hired worker who is poor and needy, whether that worker is a fellow Israelite or a foreigner residing in one of your towns. New Living Translation "Never take advantage of poor and destitute laborers, whether they are fellow Israelites or foreigners living in your towns. English Standard Version “You shall not oppress a hired worker who is poor and needy, whether he is one of your brothers or one of the sojourners who are in your land within your towns. Berean Study Bible Do not oppress a hired hand who is poor and needy, whether he is a brother or a foreigner residing in one of your towns. New American Standard Bible "You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your countrymen or one of your aliens who is in your land in your towns. King James Bible Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates: Holman Christian Standard Bible Do not oppress a hired hand who is poor and needy, whether one of your brothers or one of the foreigners residing within a town in your land. International Standard Version Don't take advantage of a hired person who is poor and needy, whether he's your fellow citizen or a foreigner who lives in your city. NET Bible You must not oppress a lowly and poor servant, whether one from among your fellow Israelites or from the resident foreigners who are living in your land and villages. GOD'S WORD® Translation Don't withhold pay from hired workers who are poor and needy, whether they are Israelites or foreigners living in one of your cities. Jubilee Bible 2000 Thou shalt not do violence unto a hired servant that is poor and needy, whether he is of thy brethren or of thy strangers that are in thy land within thy gates. King James 2000 Bible You shall not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he be of your brethren, or of your strangers that are in your land within your gates: American King James Version You shall not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of your brothers, or of your strangers that are in your land within your gates: American Standard Version Thou shalt not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy sojourners that are in thy land within thy gates: Douay-Rheims Bible Thou shalt not refuse the hire of the needy, and the poor, whether he be thy brother, or a stranger that dwelleth with thee in the land, and is within thy gates: Darby Bible Translation Thou shalt not oppress a hired servant [who is] poor and needy of thy brethren, or of thy sojourners who are in thy land within thy gates: English Revised Version Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates: Webster's Bible Translation Thou shalt not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he is of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates: World English Bible You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of your brothers, or of your foreigners who are in your land within your gates: Young's Literal Translation 'Thou dost not oppress a hireling, poor and needy, of thy brethren or of thy sojourner who is in thy land within thy gates; Deuteronomium 24:14 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 24:14 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 24:14 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 24:14 Bavarian Второзаконие 24:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 24:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 24:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 24:14 Croatian Bible Deuteronomium 24:14 Czech BKR 5 Mosebog 24:14 Danish Deuteronomium 24:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Οὐκ ἀπαδικήσεις μισθὸν πένητος καὶ ἐνδεοῦς ἐκ τῶν ἀδελφῶν σου ἢ ἐκ τῶν προσηλύτων τῶν ἐν ταῖς πόλεσίν σου· Westminster Leningrad Codex לֹא־תַעֲשֹׁ֥ק שָׂכִ֖יר עָנִ֣י וְאֶבְיֹ֑ון מֵאַחֶ֕יךָ אֹ֧ו מִגֵּרְךָ֛ אֲשֶׁ֥ר בְּאַרְצְךָ֖ בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 24:14 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 24:14 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 24:14 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 24:14 French: Darby Deutéronome 24:14 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 24:14 French: Martin (1744) 5 Mose 24:14 German: Modernized 5 Mose 24:14 German: Luther (1912) 5 Mose 24:14 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 24:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 24:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 24:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 24:14 Korean Deuteronomium 24:14 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 24:14 Lithuanian Deuteronomy 24:14 Maori 5 Mosebok 24:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 24:14 Spanish: La Biblia de las Américas No oprimirás al jornalero pobre y necesitado, ya sea uno de tus conciudadanos o uno de los extranjeros que habita en tu tierra y en tus ciudades. Deuteronomio 24:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 24:14 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 24:14 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 24:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 24:14 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 24:14 Portugese Bible Deuteronom 24:14 Romanian: Cornilescu Второзаконие 24:14 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 24:14 Russian koi8r 5 Mosebok 24:14 Swedish (1917) Deuteronomy 24:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 24:14 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 24:14 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 24:14 Vietnamese (1934) |