New International Version However, your wives, your children and your livestock (I know you have much livestock) may stay in the towns I have given you, New Living Translation Your wives, children, and numerous livestock, however, may stay behind in the towns I have given you. English Standard Version Only your wives, your little ones, and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in the cities that I have given you, Berean Study Bible But your wives, your children, and your livestock—I know that you have much livestock—may remain in the cities I have given you, New American Standard Bible 'But your wives and your little ones and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in your cities which I have given you, King James Bible But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you; Holman Christian Standard Bible But your wives, young children, and livestock--I know that you have a lot of livestock--will remain in the cities I have given you International Standard Version However, your women, children, and livestock—and I know you have many—may reside in your towns that I gave you NET Bible But your wives, children, and livestock (of which I know you have many) may remain in the cities I have given you. GOD'S WORD® Translation I know you have a lot of livestock. Your wives, children, and livestock must stay here in the cities that I gave you. Jubilee Bible 2000 Only your wives and your little ones and your livestock (for I know that ye have much livestock) shall abide in your cities which I have given you King James 2000 Bible But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that you have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you; American King James Version But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that you have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you; American Standard Version But your wives, and your little ones, and your cattle, (I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you, Douay-Rheims Bible Leaving your wives and children and cattle. For I know you have much cattle, and they must remain in the cities, which I have delivered to you. Darby Bible Translation Only your wives, and your little ones, and your cattle, -- I know that ye have much cattle, -- shall abide in your cities which I have given you, English Revised Version But your wives, and your little ones, and your cattle, (I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you; Webster's Bible Translation But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that ye have many cattle,) shall abide in your cities which I have given you; World English Bible But your wives, and your little ones, and your livestock, (I know that you have much livestock), shall live in your cities which I have given you, Young's Literal Translation Only, your wives, and your infants, and your cattle -- I have known that ye have much cattle -- do dwell in your cities which I have given to you, Deuteronomium 3:19 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 3:19 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 3:19 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 3:19 Bavarian Второзаконие 3:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 3:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 3:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 3:19 Croatian Bible Deuteronomium 3:19 Czech BKR 5 Mosebog 3:19 Danish Deuteronomium 3:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint πλὴν αἱ γυναῖκες ὑμῶν καὶ τὰ τέκνα ὑμῶν καὶ τὰ κτήνη ὑμῶν, οἶδα ὅτι πολλὰ κτήνη ὑμῖν, κατοικείτωσαν ἐν ταῖς πόλεσιν ὑμῶν αἷς ἔδωκα ὑμῖν· Westminster Leningrad Codex רַ֠ק נְשֵׁיכֶ֣ם וְטַפְּכֶם֮ וּמִקְנֵכֶם֒ יָדַ֕עְתִּי כִּֽי־מִקְנֶ֥ה רַ֖ב לָכֶ֑ם יֵֽשְׁבוּ֙ בְּעָ֣רֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לָכֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 3:19 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 3:19 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 3:19 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 3:19 French: Darby Deutéronome 3:19 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 3:19 French: Martin (1744) 5 Mose 3:19 German: Modernized 5 Mose 3:19 German: Luther (1912) 5 Mose 3:19 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 3:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 3:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 3:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 3:19 Korean Deuteronomium 3:19 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 3:19 Lithuanian Deuteronomy 3:19 Maori 5 Mosebok 3:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 3:19 Spanish: La Biblia de las Américas ``Pero vuestras mujeres, vuestros pequeños y vuestro ganado (yo sé que tenéis mucho ganado), permanecerán en las ciudades que os he dado, Deuteronomio 3:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 3:19 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 3:19 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 3:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 3:19 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 3:19 Portugese Bible Deuteronom 3:19 Romanian: Cornilescu Второзаконие 3:19 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 3:19 Russian koi8r 5 Mosebok 3:19 Swedish (1917) Deuteronomy 3:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 3:19 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 3:19 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 3:19 Vietnamese (1934) |