New International Version The wise have eyes in their heads, while the fool walks in the darkness; but I came to realize that the same fate overtakes them both. New Living Translation For the wise can see where they are going, but fools walk in the dark." Yet I saw that the wise and the foolish share the same fate. English Standard Version The wise person has his eyes in his head, but the fool walks in darkness. And yet I perceived that the same event happens to all of them. Berean Study Bible The wise man has eyes in his head, but the fool walks in darkness. Yet I also came to realize that one fate overcomes them both. New American Standard Bible The wise man's eyes are in his head, but the fool walks in darkness. And yet I know that one fate befalls them both. King James Bible The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. Holman Christian Standard Bible The wise man has eyes in his head, but the fool walks in darkness. Yet I also knew that one fate comes to them both. International Standard Version The wise use their eyes, but the fool walks in darkness. I also perceived that the same outcome affects them all. NET Bible The wise man can see where he is going, but the fool walks in darkness. Yet I also realized that the same fate happens to them both. GOD'S WORD® Translation A wise person uses the eyes in his head, but a fool walks in the dark. But I have also come to realize that the same destiny waits for both of them. Jubilee Bible 2000 The wise man has his eyes in his head, but the fool walks in darkness: And I myself also understood that one event happens to the one and to the other. King James 2000 Bible The wise man's eyes are in his head; but the fool walks in darkness: and I myself perceived also that one fate happens to them all. American King James Version The wise man's eyes are in his head; but the fool walks in darkness: and I myself perceived also that one event happens to them all. American Standard Version The wise man's eyes are in his head, and the fool walketh in darkness: and yet I perceived that one event happeneth to them all. Douay-Rheims Bible The eyes of a wise man are in his head: the fool walketh in darkness: and I learned that they were to die both alike. Darby Bible Translation The wise man's eyes are in his head, and the fool walketh in darkness; but I myself also perceived that one event happeneth to them all. English Revised Version The wise man's eyes are in his head, and the fool walketh in darkness: and yet I perceived that one event happeneth to them all. Webster's Bible Translation The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. World English Bible The wise man's eyes are in his head, and the fool walks in darkness--and yet I perceived that one event happens to them all. Young's Literal Translation The wise! -- his eyes are in his head, and the fool in darkness is walking, and I also knew that one event happeneth with them all; Prediker 2:14 Afrikaans PWL Predikuesi 2:14 Albanian ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 2:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Prödiger 2:14 Bavarian Еклесиаст 2:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 傳 道 書 2:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 傳 道 書 2:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Ecclesiastes 2:14 Croatian Bible Kazatel 2:14 Czech BKR Prædikeren 2:14 Danish Prediker 2:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τοῦ σοφοῦ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἐν κεφαλῇ αὐτοῦ, καὶ ὁ ἄφρων ἐν σκότει πορεύεται. καὶ ἔγνων καί γε ἐγὼ ὅτι συνάντημα ἓν συναντήσεται τοῖς πᾶσιν αὐτοῖς. Westminster Leningrad Codex הֶֽחָכָם֙ עֵינָ֣יו בְּרֹאשֹׁ֔ו וְהַכְּסִ֖יל בַּחֹ֣שֶׁךְ הֹולֵ֑ךְ וְיָדַ֣עְתִּי גַם־אָ֔נִי שֶׁמִּקְרֶ֥ה אֶחָ֖ד יִקְרֶ֥ה אֶת־כֻּלָּֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Prédikátor 2:14 Hungarian: Karoli La predikanto 2:14 Esperanto SAARNAAJA 2:14 Finnish: Bible (1776) Ecclésiaste 2:14 French: Darby Ecclésiaste 2:14 French: Louis Segond (1910) Ecclésiaste 2:14 French: Martin (1744) Prediger 2:14 German: Modernized Prediger 2:14 German: Luther (1912) Prediger 2:14 German: Textbibel (1899) Ecclesiaste 2:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Ecclesiaste 2:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) PENGKHOTBAH 2:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 전도서 2:14 Korean Ecclesiastes 2:14 Latin: Vulgata Clementina Koheleto knyga 2:14 Lithuanian Ecclesiastes 2:14 Maori Predikerens 2:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Eclesiastés 2:14 Spanish: La Biblia de las Américas El sabio tiene ojos en su cabeza, mas el necio anda en tinieblas. Pero yo sé también que ambos corren la misma suerte. Eclesiastés 2:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Eclesiastés 2:14 Spanish: Reina Valera Gómez Eclesiastés 2:14 Spanish: Reina Valera 1909 Eclesiastés 2:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Eclesiastes 2:14 Bíblia King James Atualizada Português Eclesiastes 2:14 Portugese Bible Ecclesiast 2:14 Romanian: Cornilescu Екклесиаст 2:14 Russian: Synodal Translation (1876) Екклесиаст 2:14 Russian koi8r Predikaren 2:14 Swedish (1917) Ecclesiastes 2:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปัญญาจารย์ 2:14 Thai: from KJV Vaiz 2:14 Turkish Truyeàân Ñaïo 2:14 Vietnamese (1934) |