New International Version However, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. New Living Translation So again I say, each man must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. English Standard Version However, let each one of you love his wife as himself, and let the wife see that she respects her husband. Berean Study Bible Nevertheless, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. New American Standard Bible Nevertheless, each individual among you also is to love his own wife even as himself, and the wife must see to it that she respects her husband. King James Bible Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband. Holman Christian Standard Bible To sum up, each one of you is to love his wife as himself, and the wife is to respect her husband. International Standard Version But each individual man among you must love his wife as he loves himself; and may the wife fear her husband. NET Bible Nevertheless, each one of you must also love his own wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. Aramaic Bible in Plain English Moreover, you also, everyone of you should in this way love his wife as himself; but the woman should revere her husband. GOD'S WORD® Translation But every husband must love his wife as he loves himself, and wives should respect their husbands. Jubilee Bible 2000 Nevertheless, let each one of you do likewise, let each one so love his wife even as himself, and let the wife see that she reverences her husband. King James 2000 Bible Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she respect her husband. American King James Version Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband. American Standard Version Nevertheless do ye also severally love each one his own wife even as himself; and let the wife'see that she fear her husband. Douay-Rheims Bible Nevertheless let every one of you in particular love his wife as himself: and let the wife fear her husband. Darby Bible Translation But *ye* also, every one of you, let each so love his own wife as himself; but as to the wife [I speak] that she may fear the husband. English Revised Version Nevertheless do ye also severally love each one his own wife even as himself; and let the wife see that she fear her husband. Webster's Bible Translation Nevertheless, let every one of you in particular so love his wife even as himself: and the wife see that she reverence her husband. Weymouth New Testament Yet I insist that among you also, each man is to love his own wife as much as he loves himself, and let a married woman see to it that she treats her husband with respect. World English Bible Nevertheless each of you must also love his own wife even as himself; and let the wife see that she respects her husband. Young's Literal Translation but ye also, every one in particular -- let each his own wife so love as himself, and the wife -- that she may reverence the husband. Efesiërs 5:33 Afrikaans PWL Efesianëve 5:33 Albanian ﺃﻓﺴﺲ 5:33 Arabic: Smith & Van Dyke ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 5:33 Armenian (Western): NT Ephesianoetara. 5:33 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Effhauser 5:33 Bavarian Ефесяни 5:33 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 弗 所 書 5:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 弗 所 書 5:33 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Efežanima 5:33 Croatian Bible Efezským 5:33 Czech BKR Efeserne 5:33 Danish Efeziërs 5:33 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 πλὴν καὶ ὑμεῖς οἱ καθ’ ἕνα ἕκαστος τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα οὕτως ἀγαπάτω ὡς ἑαυτόν, ἡ δὲ γυνὴ ἵνα φοβῆται τὸν ἄνδρα. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated plen kai hymeis hoi kath’ hena hekastos ten heautou gynaika houtos agapato hos heauton, he de gyne hina phobetai ton andra. Westcott and Hort 1881 - Transliterated plen kai hymeis hoi kath' hena hekastos ten heautou gynaika houtos agapato hos heauton, he de gyne hina phobetai ton andra. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated plEn kai umeis oi kath ena ekastos tEn eautou gunaika outOs agapatO Os eauton E de gunE ina phobEtai ton andra ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:33 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated plEn kai umeis oi kath ena ekastos tEn eautou gunaika outOs agapatO Os eauton E de gunE ina phobEtai ton andra ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:33 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated plEn kai umeis oi kath ena ekastos tEn eautou gunaika outOs agapatO Os eauton E de gunE ina phobEtai ton andra ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:33 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated plEn kai umeis oi kath ena ekastos tEn eautou gunaika outOs agapatO Os eauton E de gunE ina phobEtai ton andra ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:33 Westcott/Hort - Transliterated plEn kai umeis oi kath ena ekastos tEn eautou gunaika outOs agapatO Os eauton E de gunE ina phobEtai ton andra ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:33 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated plEn kai umeis oi kath ena ekastos tEn eautou gunaika outOs agapatO Os eauton E de gunE ina phobEtai ton andra Efézusiakhoz 5:33 Hungarian: Karoli Al la efesanoj 5:33 Esperanto Kirje efesolaisille 5:33 Finnish: Bible (1776) Éphésiens 5:33 French: Darby Éphésiens 5:33 French: Louis Segond (1910) Éphésiens 5:33 French: Martin (1744) Epheser 5:33 German: Modernized Epheser 5:33 German: Luther (1912) Epheser 5:33 German: Textbibel (1899) Efesini 5:33 Italian: Riveduta Bible (1927) Efesini 5:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) EFESUS 5:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ephesians 5:33 Kabyle: NT 에베소서 5:33 Korean Ephesios 5:33 Latin: Vulgata Clementina Efeziešiem 5:33 Latvian New Testament Laiðkas efezieèiams 5:33 Lithuanian Ephesians 5:33 Maori Efeserne 5:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Efesios 5:33 Spanish: La Biblia de las Américas En todo caso, cada uno de vosotros ame también a su mujer como a sí mismo, y que la mujer respete a su marido. Efesios 5:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Efesios 5:33 Spanish: Reina Valera Gómez Efesios 5:33 Spanish: Reina Valera 1909 Efesios 5:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Efésios 5:33 Bíblia King James Atualizada Português Efésios 5:33 Portugese Bible Efeseni 5:33 Romanian: Cornilescu К Ефесянам 5:33 Russian: Synodal Translation (1876) К Ефесянам 5:33 Russian koi8r Ephesians 5:33 Shuar New Testament Efesierbrevet 5:33 Swedish (1917) Waefeso 5:33 Swahili NT Mga Taga-Efeso 5:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Efez 5:33 Tawallamat Tamajaq NT เอเฟซัส 5:33 Thai: from KJV Efesliler 5:33 Turkish Ефесяни 5:33 Ukrainian: NT Ephesians 5:33 Uma New Testament EÂ-pheâ-soâ 5:33 Vietnamese (1934) |