New International Version (Therefore these days were called Purim, from the word pur.) Because of everything written in this letter and because of what they had seen and what had happened to them, New Living Translation That is why this celebration is called Purim, because it is the ancient word for casting lots. So because of Mordecai's letter and because of what they had experienced, English Standard Version Therefore they called these days Purim, after the term Pur. Therefore, because of all that was written in this letter, and of what they had faced in this matter, and of what had happened to them, Berean Study Bible Therefore these days are called Purim, from the word Pur. Because of all the instructions in this letter, and because of all they had seen and experienced, New American Standard Bible Therefore they called these days Purim after the name of Pur. And because of the instructions in this letter, both what they had seen in this regard and what had happened to them, King James Bible Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come unto them, Holman Christian Standard Bible For this reason these days are called Purim, from the word Pur. Because of all the instructions in this letter as well as what they had witnessed and what had happened to them, International Standard Version Therefore these days were called Purim, from the word pur. Because of all that was written in this letter, because of what they experienced in this matter, and because of what happened to them, NET Bible For this reason these days are known as Purim, after the name of pur. GOD'S WORD® Translation So the Jews called these days Purim, based on the word [Pur]. Therefore, because of everything that was said in this letter-both what they had seen and what had happened to them- Jubilee Bible 2000 Therefore, they called these days Purim after the name of Pur. Therefore, for all the words of this letter and of that which they had seen concerning this matter and which had come unto them, King James 2000 Bible Therefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come unto them, American King James Version Why they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come to them, American Standard Version Wherefore they called these days Purim, after the name of Pur. Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come unto them, Douay-Rheims Bible And since that time these days are called Phurim, that is, of lots: because Phur, that is, the lot, was cast into the urn. And all things that were done, are contained in the volume of this epistle, that is, of this book: Darby Bible Translation Therefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore, according to all the words of this letter, and for what they had seen concerning this matter and what had happened to them, English Revised Version Wherefore they called these days Purim, after the name of Pur. Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come unto them, Webster's Bible Translation Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come to them, World English Bible Therefore they called these days "Purim," from the word "Pur." Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come to them, Young's Literal Translation therefore they have called these days Purim -- by the name of the lot -- therefore, because of all the words of this letter, and what they have seen concerning this, and what hath come unto them, Ester 9:26 Afrikaans PWL Ester 9:26 Albanian ﺃﺳﺘﻴﺮ 9:26 Arabic: Smith & Van Dyke D Öster 9:26 Bavarian Естир 9:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 斯 帖 記 9:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 斯 帖 記 9:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Esther 9:26 Croatian Bible Ester 9:26 Czech BKR Ester 9:26 Danish Esther 9:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint διὰ τοῦτο ἐπεκλήθησαν αἱ ἡμέραι αὗται Φρουραὶ διὰ τοὺς κλήρους, ὅτι τῇ διαλέκτῳ αὐτῶν καλοῦνται Φρουραί, διὰ τοὺς λόγους τῆς ἐπιστολῆς ταύτης, καὶ ὅσα πεπόνθασιν διὰ ταῦτα καὶ ὅσα αὐτοῖς ἐγένετο Westminster Leningrad Codex עַל־כֵּ֡ן קָֽרְאוּ֩ לַיָּמִ֨ים הָאֵ֤לֶּה פוּרִים֙ עַל־שֵׁ֣ם הַפּ֔וּר עַל־כֵּ֕ן עַל־כָּל־דִּבְרֵ֖י הָאִגֶּ֣רֶת הַזֹּ֑את וּמָֽה־רָא֣וּ עַל־כָּ֔כָה וּמָ֥ה הִגִּ֖יעַ אֲלֵיהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Eszter 9:26 Hungarian: Karoli Ester 9:26 Esperanto ESTER 9:26 Finnish: Bible (1776) Esther 9:26 French: Darby Esther 9:26 French: Louis Segond (1910) Esther 9:26 French: Martin (1744) Ester 9:26 German: Modernized Ester 9:26 German: Luther (1912) Ester 9:26 German: Textbibel (1899) Ester 9:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Ester 9:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ESTER 9:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스더 9:26 Korean Esther 9:26 Latin: Vulgata Clementina Esteros knyga 9:26 Lithuanian Esther 9:26 Maori Esters 9:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ester 9:26 Spanish: La Biblia de las Américas Por eso estos días son llamados Purim, por el nombre Pur. Y a causa de las instrucciones en esta carta, tanto por lo que habían visto sobre este asunto y por lo que les había acontecido, Ester 9:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ester 9:26 Spanish: Reina Valera Gómez Ester 9:26 Spanish: Reina Valera 1909 Ester 9:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ester 9:26 Bíblia King James Atualizada Português Ester 9:26 Portugese Bible Estera 9:26 Romanian: Cornilescu Есфирь 9:26 Russian: Synodal Translation (1876) Есфирь 9:26 Russian koi8r Ester 9:26 Swedish (1917) Esther 9:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอสเธอร์ 9:26 Thai: from KJV Ester 9:26 Turkish EÂ-xô-teâ 9:26 Vietnamese (1934) |