New International Version There the angel of the LORD appeared to him in flames of fire from within a bush. Moses saw that though the bush was on fire it did not burn up. New Living Translation There the angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from the middle of a bush. Moses stared in amazement. Though the bush was engulfed in flames, it didn't burn up. English Standard Version And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush was burning, yet it was not consumed. Berean Study Bible There the angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from within a bush. Moses saw the bush ablaze with fire, but it was not consumed. New American Standard Bible The angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from the midst of a bush; and he looked, and behold, the bush was burning with fire, yet the bush was not consumed. King James Bible And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. Holman Christian Standard Bible Then the Angel of the LORD appeared to him in a flame of fire within a bush. As Moses looked, he saw that the bush was on fire but was not consumed. International Standard Version the angel of the LORD appeared to him in flaming fire from the center of a bush. As Moses continued to watch, amazingly the bush kept on burning, but was not consumed. NET Bible The angel of the LORD appeared to him in a flame of fire from within a bush. He looked--and the bush was ablaze with fire, but it was not being consumed! GOD'S WORD® Translation The Messenger of the LORD appeared to him there as flames of fire coming out of a bush. Moses looked, and although the bush was on fire, it was not burning up. Jubilee Bible 2000 And the Angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush; and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. King James 2000 Bible And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. American King James Version And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. American Standard Version And the angel of Jehovah appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. Douay-Rheims Bible And the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he saw that the bush was on fire and was not burnt. Darby Bible Translation And the Angel of Jehovah appeared to him in a flame of fire out of the midst of a thorn-bush: and he looked, and behold, the thorn-bush burned with fire, and the thorn-bush was not being consumed. English Revised Version And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. Webster's Bible Translation And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. World English Bible The angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. Young's Literal Translation and there appeareth unto him a messenger of Jehovah in a flame of fire, out of the midst of the bush, and he seeth, and lo, the bush is burning with fire, and the bush is not consumed. Eksodus 3:2 Afrikaans PWL Eksodi 3:2 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 3:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 3:2 Bavarian Изход 3:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 3:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 3:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 3:2 Croatian Bible Exodus 3:2 Czech BKR 2 Mosebog 3:2 Danish Exodus 3:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὤφθη δὲ αὐτῷ ἄγγελος Κυρίου ἐν πυρὶ φλογὸς ἐκ τοῦ βάτου· καὶ ὁρᾷ ὅτι ὁ βάτος καίεται πυρί, ὁ δὲ βάτος οὐ κατεκαίετο. Westminster Leningrad Codex וַ֠יֵּרָא מַלְאַ֨ךְ יְהֹוָ֥ה אֵלָ֛יו בְּלַבַּת־אֵ֖שׁ מִתֹּ֣וךְ הַסְּנֶ֑ה וַיַּ֗רְא וְהִנֵּ֤ה הַסְּנֶה֙ בֹּעֵ֣ר בָּאֵ֔שׁ וְהַסְּנֶ֖ה אֵינֶ֥נּוּ אֻכָּֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 3:2 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 3:2 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 3:2 Finnish: Bible (1776) Exode 3:2 French: Darby Exode 3:2 French: Louis Segond (1910) Exode 3:2 French: Martin (1744) 2 Mose 3:2 German: Modernized 2 Mose 3:2 German: Luther (1912) 2 Mose 3:2 German: Textbibel (1899) Esodo 3:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 3:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 3:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 3:2 Korean Exodus 3:2 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 3:2 Lithuanian Exodus 3:2 Maori 2 Mosebok 3:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 3:2 Spanish: La Biblia de las Américas Y se le apareció el ángel del SEÑOR en una llama de fuego, en medio de una zarza; y Moisés miró, y he aquí, la zarza ardía en fuego, y la zarza no se consumía. Éxodo 3:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 3:2 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 3:2 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 3:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 3:2 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 3:2 Portugese Bible Exod 3:2 Romanian: Cornilescu Исход 3:2 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 3:2 Russian koi8r 2 Mosebok 3:2 Swedish (1917) Exodus 3:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 3:2 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 3:2 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 3:2 Vietnamese (1934) |