New International Version So I did as I was commanded. During the day I brought out my things packed for exile. Then in the evening I dug through the wall with my hands. I took my belongings out at dusk, carrying them on my shoulders while they watched. New Living Translation So I did as I was told. In broad daylight I brought my pack outside, filled with the things I might carry into exile. Then in the evening while the people looked on, I dug through the wall with my hands and went out into the night with my pack on my shoulder. English Standard Version And I did as I was commanded. I brought out my baggage by day, as baggage for exile, and in the evening I dug through the wall with my own hands. I brought out my baggage at dusk, carrying it on my shoulder in their sight. Berean Study Bible So I did as I was commanded. I brought out my bags for exile by day, and in the evening I dug through the wall by hand. I took my belongings out at dusk, carrying them on my shoulder as they watched. New American Standard Bible I did so, as I had been commanded. By day I brought out my baggage like the baggage of an exile. Then in the evening I dug through the wall with my hands; I went out in the dark and carried the baggage on my shoulder in their sight. King James Bible And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the twilight, and I bare it upon my shoulder in their sight. Holman Christian Standard Bible So I did just as I was commanded. In the daytime I brought out my bags like an exile's bags. In the evening I dug through the wall by hand; I took them out in the dark, carrying them on my shoulder in their sight. International Standard Version I did just as I was commanded. I brought out the luggage as if it were luggage for exile. I did this during the day. Then in the evening I dug a hole in the wall with my hand and brought the luggage out in total darkness and carried it out on my shoulder while they were watching. NET Bible So I did just as I was commanded. I carried out my belongings packed for exile during the day, and at evening I dug myself a hole through the wall with my hands. I went out in the darkness, carrying my baggage on my shoulder while they watched. GOD'S WORD® Translation I did what I was ordered to do. During the day I brought out bags as if I were going into exile. In the evening I dug a hole through the wall. I brought out my bags in the dark. I let the people see me as I carried my bags on my shoulders. Jubilee Bible 2000 And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for a journey, and in the evening I dug through the wall with my hand; I brought it forth in the night, and I bore it upon my shoulder in their sight. King James 2000 Bible And I did so as I was commanded: I brought forth my belongings by day, as belongings for captivity, and in the evening I dug through the wall with my hand; I brought it forth in the twilight, and I bore it upon my shoulder in their sight. American King James Version And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I dig through the wall with my hand; I brought it forth in the twilight, and I bore it on my shoulder in their sight. American Standard Version And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for removing, and in the even I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, and bare it upon my shoulder in their sight. Douay-Rheims Bible I did therefore as he had commanded me: I brought forth my goods by day, as the goods of one that removeth: and in the evening I digged through the wall with my hand: and I went forth in the dark, and was carried on men's shoulders in their sight. Darby Bible Translation And I did so as I was commanded: I brought forth my baggage by day, as a captive's baggage, and in the even I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, [and] bore it upon [my] shoulder, in their sight. English Revised Version And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for removing, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the dark, and bare it upon my shoulder in their sight. Webster's Bible Translation And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the evening I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the twilight, and I bore it upon my shoulder in their sight. World English Bible I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for removing, and in the even I dug through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, and bore it on my shoulder in their sight. Young's Literal Translation And I do so, as I have been commanded; my vessels I have brought forth as vessels of removal by day, and at even I have dug for me through the wall with the hand; in the darkness I have brought forth, on the shoulder I have borne away, before their eyes. Esegiël 12:7 Afrikaans PWL Ezekieli 12:7 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 12:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 12:7 Bavarian Езекил 12:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 12:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 12:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 12:7 Croatian Bible Ezechiele 12:7 Czech BKR Ezekiel 12:7 Danish Ezechiël 12:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐποίησα οὕτως κατὰ πάντα ὅσα ἐνετείλατό μοι, καὶ σκεύη ἐξήνεγκα αἰχμαλωσίας ἡμέρας, καὶ ἑσπέρας διώρυξα ἐμαυτῷ τὸν τοῖχον καὶ κεκρυμμένος ἐξῆλθον· ἐπ᾽ ὤμων ἀνελήμφθην ἐνώπιον αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex וָאַ֣עַשׂ כֵּן֮ כַּאֲשֶׁ֣ר צֻוֵּיתִי֒ כֵּ֠לַי הֹוצֵ֜אתִי כִּכְלֵ֤י גֹולָה֙ יֹומָ֔ם וּבָעֶ֛רֶב חָתַֽרְתִּי־לִ֥י בַקִּ֖יר בְּיָ֑ד בָּעֲלָטָ֥ה הֹוצֵ֛אתִי עַל־כָּתֵ֥ף נָשָׂ֖אתִי לְעֵינֵיהֶֽם׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 12:7 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 12:7 Esperanto HESEKIEL 12:7 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 12:7 French: Darby Ézéchiel 12:7 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 12:7 French: Martin (1744) Hesekiel 12:7 German: Modernized Hesekiel 12:7 German: Luther (1912) Hesekiel 12:7 German: Textbibel (1899) Ezechiele 12:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 12:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 12:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 12:7 Korean Ezechiel 12:7 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 12:7 Lithuanian Ezekiel 12:7 Maori Esekiel 12:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 12:7 Spanish: La Biblia de las Américas Yo hice tal como se me había mandado. Saqué mi equipaje de día como el equipaje de un desterrado; y al atardecer cavé con mis manos a través del muro; salí en la oscuridad y cargué el equipaje sobre los hombros, ante sus ojos. Ezequiel 12:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 12:7 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 12:7 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 12:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 12:7 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 12:7 Portugese Bible Ezechiel 12:7 Romanian: Cornilescu Иезекииль 12:7 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 12:7 Russian koi8r Hesekiel 12:7 Swedish (1917) Ezekiel 12:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 12:7 Thai: from KJV Hezekiel 12:7 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 12:7 Vietnamese (1934) |