New International Version But I will put hooks in your jaws and make the fish of your streams stick to your scales. I will pull you out from among your streams, with all the fish sticking to your scales. New Living Translation I will put hooks in your jaws and drag you out on the land with fish sticking to your scales. English Standard Version I will put hooks in your jaws, and make the fish of your streams stick to your scales; and I will draw you up out of the midst of your streams, with all the fish of your streams that stick to your scales. Berean Study Bible But I will put hooks in your jaws and cause the fish of your streams to cling to your scales. I will haul you up out of your rivers, and all the fish of your streams will cling to your scales. New American Standard Bible "I will put hooks in your jaws And make the fish of your rivers cling to your scales. And I will bring you up out of the midst of your rivers, And all the fish of your rivers will cling to your scales. King James Bible But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales. Holman Christian Standard Bible I will put hooks in your jaws and make the fish of your streams cling to your scales. I will haul you up from the middle of your Nile, and all the fish of your streams will cling to your scales. International Standard Version So I'm going to plant a hook in your jaw and make the fish in your waterways grab hold of your scales. I'll bring you up out of the middle of your waterways, along with all of the fish from your waterways that cling to your scales, NET Bible I will put hooks in your jaws and stick the fish of your waterways to your scales. I will haul you up from the midst of your waterways, and all the fish of your waterways will stick to your scales. GOD'S WORD® Translation " 'I will put hooks in your jaws and make the fish in the Nile River stick to your scales. I will pull you out of your river with all the fish in the Nile sticking to your scales. Jubilee Bible 2000 But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall come out stuck onto thy scales. King James 2000 Bible But I will put hooks in your jaws, and I will cause the fish of your rivers to stick to your scales, and I will bring you up out of the midst of your rivers, and all the fish of your rivers shall stick to your scales. American King James Version But I will put hooks in your jaws, and I will cause the fish of your rivers to stick to your scales, and I will bring you up out of the middle of your rivers, and all the fish of your rivers shall stick to your scales. American Standard Version And I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales; and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, with all the fish of thy rivers which stick unto thy scales. Douay-Rheims Bible But I will put a bridle in thy jaws: and I will cause the fish of thy rivers to stick to thy scales: and I will draw thee out of the midst of thy rivers, and all thy fish shall stick to thy scales. Darby Bible Translation And I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales; English Revised Version And I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales; and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, with all the fish of thy rivers which stick unto thy scales. Webster's Bible Translation But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick to thy scales, and I will bring thee out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick to thy scales. World English Bible I will put hooks in your jaws, and I will make the fish of your rivers stick to your scales; and I will bring you up out of the midst of your rivers, with all the fish of your rivers which stick to your scales. Young's Literal Translation And I have put hooks in thy jaws, And I have caused the fish of thy floods to cleave to thy scales, And I have caused thee to come up from the midst of thy floods, And every fish of thy floods to thy scales doth cleave. Esegiël 29:4 Afrikaans PWL Ezekieli 29:4 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 29:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 29:4 Bavarian Езекил 29:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 29:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 29:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 29:4 Croatian Bible Ezechiele 29:4 Czech BKR Ezekiel 29:4 Danish Ezechiël 29:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐγὼ δώσω παγίδας εἰς τὰς σιαγόνας σου, καὶ προσκολλήσω τοὺς ἰχθῦς τοῦ ποταμοῦ σου πρὸς τὰς πτέρυγάς σου, καὶ ἀνάξω σε ἐκ μέσου τοῦ ποταμοῦ σου, Westminster Leningrad Codex וְנָתַתִּ֤י [חַחִיִּים כ] (חַחִים֙ ק) בִּלְחָיֶ֔יךָ וְהִדְבַּקְתִּ֥י דְגַת־יְאֹרֶ֖יךָ בְּקַשְׂקְשֹׂתֶ֑יךָ וְהַעֲלִיתִ֙יךָ֙ מִתֹּ֣וךְ יְאֹרֶ֔יךָ וְאֵת֙ כָּל־דְּגַ֣ת יְאֹרֶ֔יךָ בְּקַשְׂקְשֹׂתֶ֖יךָ תִּדְבָּֽק׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 29:4 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 29:4 Esperanto HESEKIEL 29:4 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 29:4 French: Darby Ézéchiel 29:4 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 29:4 French: Martin (1744) Hesekiel 29:4 German: Modernized Hesekiel 29:4 German: Luther (1912) Hesekiel 29:4 German: Textbibel (1899) Ezechiele 29:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 29:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 29:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 29:4 Korean Ezechiel 29:4 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 29:4 Lithuanian Ezekiel 29:4 Maori Esekiel 29:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 29:4 Spanish: La Biblia de las Américas `Pondré garfios en tus quijadas, y haré que se peguen los peces de tus ríos a tus escamas; te sacaré de en medio de tus ríos, con todos los peces de tus ríos pegados a tus escamas. Ezequiel 29:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 29:4 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 29:4 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 29:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 29:4 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 29:4 Portugese Bible Ezechiel 29:4 Romanian: Cornilescu Иезекииль 29:4 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 29:4 Russian koi8r Hesekiel 29:4 Swedish (1917) Ezekiel 29:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 29:4 Thai: from KJV Hezekiel 29:4 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 29:4 Vietnamese (1934) |