New International Version He is to provide as a grain offering one ephah with the bull, one ephah with the ram, and with the lambs as much as he wants to give, along with a hin of oil for each ephah. New Living Translation With the young bull he must bring a basket of choice flour for a grain offering. With the ram he must bring another basket of flour. And with each lamb he is to bring whatever amount of flour he chooses to give. With each basket of flour he must offer one gallon of olive oil. English Standard Version As a grain offering he shall provide an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he is able, together with a hin of oil to each ephah. Berean Study Bible He is to provide a grain offering of an ephah with the bull, an ephah with the ram, and as much as he is able with the lambs, along with a hin of oil per ephah. New American Standard Bible "And he shall provide a grain offering, an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he is able, and a hin of oil with an ephah. King James Bible And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah. Holman Christian Standard Bible He will provide a grain offering of half a bushel with the bull, half a bushel with the ram, and whatever he can afford with the lambs, together with a gallon of oil for every half bushel. International Standard Version The Regent Prince is to present an ephah of grain along with the bull, an ephah of grain along with the ram, a grain offering—consisting of as much as he is able to give—and a hin of olive oil with each ephah of grain. NET Bible He will provide a grain offering: an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he wishes, and a gallon of olive oil with each ephah of grain. GOD'S WORD® Translation With each young bull and each ram the offering must include a half-bushel of grain, and with each lamb the offering must be whatever the prince wants to bring. One gallon of olive oil must be offered with each half-bushel of grain. Jubilee Bible 2000 And he shall prepare a present of an ephah of fine flour with the calf, and another ephah with each ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and a hin of oil with each ephah. King James 2000 Bible And he shall prepare a grain offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs as much as he is able, and a hin of oil to each ephah. American King James Version And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain to, and an hin of oil to an ephah. American Standard Version and he shall prepare a meal-offering, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and a hin of oil to an ephah. Douay-Rheims Bible And he shall offer in sacrifice an ephi for a calf, an ephi also for a ram: but for the lambs, as his hand shall find : and a hin of oil for every ephi. Darby Bible Translation And he shall offer an oblation, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according to what his hand may attain unto; and oil, a hin for an ephah. English Revised Version and he shall prepare a meal offering, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and an hin of oil to an ephah. Webster's Bible Translation And he shall prepare a meat-offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall be able, and a hin of oil to an ephah. World English Bible and he shall prepare a meal offering, an ephah for the bull, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and a hin of oil to an ephah. Young's Literal Translation And with an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, he prepareth a present, and for the lambs as his hand attaineth, and of oil a hin for an ephah. Esegiël 46:7 Afrikaans PWL Ezekieli 46:7 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 46:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 46:7 Bavarian Езекил 46:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 46:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 46:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 46:7 Croatian Bible Ezechiele 46:7 Czech BKR Ezekiel 46:7 Danish Ezechiël 46:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πέμμα τῷ κριῷ καὶ πέμμα τῷ μόσχῳ ἔσται μαναά, καὶ τοῖς ἀμνοῖς καθὼς ἐὰν ἐκποιῇ ἡ χεὶρ αὐτοῦ, καὶ ἐλαίου τὸ εἳν τῷ πέμματι. Westminster Leningrad Codex וְאֵיפָ֨ה לַפָּ֜ר וְאֵיפָ֤ה לָאַ֙יִל֙ יַעֲשֶׂ֣ה מִנְחָ֔ה וְלַ֨כְּבָשִׂ֔ים כַּאֲשֶׁ֥ר תַּשִּׂ֖יג יָדֹ֑ו וְשֶׁ֖מֶן הִ֥ין לָאֵיפָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 46:7 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 46:7 Esperanto HESEKIEL 46:7 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 46:7 French: Darby Ézéchiel 46:7 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 46:7 French: Martin (1744) Hesekiel 46:7 German: Modernized Hesekiel 46:7 German: Luther (1912) Hesekiel 46:7 German: Textbibel (1899) Ezechiele 46:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 46:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 46:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 46:7 Korean Ezechiel 46:7 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 46:7 Lithuanian Ezekiel 46:7 Maori Esekiel 46:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 46:7 Spanish: La Biblia de las Américas `Y proveerá una ofrenda de cereal, un efa por novillo y un efa por carnero, y con los corderos según lo que pueda, y un hin de aceite por efa. Ezequiel 46:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 46:7 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 46:7 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 46:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 46:7 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 46:7 Portugese Bible Ezechiel 46:7 Romanian: Cornilescu Иезекииль 46:7 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 46:7 Russian koi8r Hesekiel 46:7 Swedish (1917) Ezekiel 46:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 46:7 Thai: from KJV Hezekiel 46:7 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 46:7 Vietnamese (1934) |