New International Version So all the wells that his father's servants had dug in the time of his father Abraham, the Philistines stopped up, filling them with earth. New Living Translation So the Philistines filled up all of Isaac's wells with dirt. These were the wells that had been dug by the servants of his father, Abraham. English Standard Version (Now the Philistines had stopped and filled with earth all the wells that his father’s servants had dug in the days of Abraham his father.) Berean Study Bible So the Philistines took dirt and stopped up all the wells that his father’s servants had dug in the days of his father Abraham. New American Standard Bible Now all the wells which his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines stopped up by filling them with earth. King James Bible For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth. Holman Christian Standard Bible The Philistines stopped up all the wells that his father's slaves had dug in the days of his father Abraham, filling them with dirt. International Standard Version They filled in with sand all of the wells that Isaac's father Abraham's servants had dug during his lifetime. NET Bible So the Philistines took dirt and filled up all the wells that his father's servants had dug back in the days of his father Abraham. GOD'S WORD® Translation So the Philistines filled in all the wells that his father's servants had dug during his father Abraham's lifetime. Jubilee Bible 2000 For all the wells which his father's slaves had dug in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them and filled them with earth. King James 2000 Bible For all the wells which his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth. American King James Version For all the wells which his father's servants had dig in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth. American Standard Version Now all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth. Douay-Rheims Bible Stopped up at that time all the wells, that the servants of his father Abraham had digged, filling them up with earth: Darby Bible Translation And all the wells that his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines stopped them and filled them with earth. English Revised Version Now all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth. Webster's Bible Translation For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth. World English Bible Now all the wells which his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth. Young's Literal Translation and all the wells which his father's servants digged in the days of Abraham his father, the Philistines have stopped them, and fill them with dust. Genesis 26:15 Afrikaans PWL Zanafilla 26:15 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 26:15 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 26:15 Bavarian Битие 26:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 26:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 26:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 26:15 Croatian Bible Genesis 26:15 Czech BKR 1 Mosebog 26:15 Danish Genesis 26:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πάντα τὰ φρέατα ἃ ὤρυξαν οἱ παῖδες τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἐν τῷ χρόνῳ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, ἐνέφραξαν αὐτὰ οἱ Φυλιστιεὶμ καὶ ἔπλησαν αὐτὰ γῆς. Westminster Leningrad Codex וְכָל־הַבְּאֵרֹ֗ת אֲשֶׁ֤ר חָֽפְרוּ֙ עַבְדֵ֣י אָבִ֔יו בִּימֵ֖י אַבְרָהָ֣ם אָבִ֑יו סִתְּמ֣וּם פְּלִשְׁתִּ֔ים וַיְמַלְא֖וּם עָפָֽר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 26:15 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 26:15 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 26:15 Finnish: Bible (1776) Genèse 26:15 French: Darby Genèse 26:15 French: Louis Segond (1910) Genèse 26:15 French: Martin (1744) 1 Mose 26:15 German: Modernized 1 Mose 26:15 German: Luther (1912) 1 Mose 26:15 German: Textbibel (1899) Genesi 26:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 26:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 26:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 26:15 Korean Genesis 26:15 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 26:15 Lithuanian Genesis 26:15 Maori 1 Mosebok 26:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 26:15 Spanish: La Biblia de las Américas Y todos los pozos que los siervos de su padre habían cavado en los días de Abraham su padre, los filisteos los cegaron llenándolos de tierra. Génesis 26:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 26:15 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 26:15 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 26:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 26:15 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 26:15 Portugese Bible Geneza 26:15 Romanian: Cornilescu Бытие 26:15 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 26:15 Russian koi8r 1 Mosebok 26:15 Swedish (1917) Genesis 26:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 26:15 Thai: from KJV Yaratılış 26:15 Turkish Saùng-theá Kyù 26:15 Vietnamese (1934) |