New International Version And we answered, 'We have an aged father, and there is a young son born to him in his old age. His brother is dead, and he is the only one of his mother's sons left, and his father loves him.' New Living Translation And we responded, 'Yes, my lord, we have a father who is an old man, and his youngest son is a child of his old age. His full brother is dead, and he alone is left of his mother's children, and his father loves him very much.' English Standard Version And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a young brother, the child of his old age. His brother is dead, and he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’ Berean Study Bible And we answered, ‘We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’ New American Standard Bible "We said to my lord, 'We have an old father and a little child of his old age. Now his brother is dead, so he alone is left of his mother, and his father loves him.' King James Bible And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him. Holman Christian Standard Bible and we answered my lord, 'We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy's brother is dead. He is the only one of his mother's sons left, and his father loves him.' International Standard Version and we answered Your Excellency, 'We have an aged father and a younger child who was born when he was old. His brother is now dead, so he's the only surviving son of his mother. His father loves him.' NET Bible We said to my lord, 'We have an aged father, and there is a young boy who was born when our father was old. The boy's brother is dead. He is the only one of his mother's sons left, and his father loves him.' GOD'S WORD® Translation We answered, 'We have a father who is old and a younger brother born to him when he was already old. The boy's brother is dead, so he's the only one of his mother's sons left, and his father loves him.' Jubilee Bible 2000 And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a young man of his old age, yet a lad; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him. King James 2000 Bible And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him. American King James Version And we said to my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him. American Standard Version And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loveth him. Douay-Rheims Bible And we answered thee, my lord: We have a father an old man, and a young boy, that was born in his old age; whose brother by the mother is dead: and he alone is left of his mother, and his father loveth him tenderly. Darby Bible Translation And we said to my lord, We have an aged father, and a child born to him in his old age, [yet] young; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him. English Revised Version And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him. Webster's Bible Translation And we said to my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one: and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him. World English Bible We said to my lord, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.' Young's Literal Translation and we say unto my lord, We have a father, an aged one, and a child of old age, a little one; and his brother died, and he is left alone of his mother, and his father hath loved him. Genesis 44:20 Afrikaans PWL Zanafilla 44:20 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 44:20 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 44:20 Bavarian Битие 44:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 44:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 44:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 44:20 Croatian Bible Genesis 44:20 Czech BKR 1 Mosebog 44:20 Danish Genesis 44:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἴπαμεν τῷ κυρίῳ Ἔστιν ἡμῖν πατὴρ πρεσβύτερος, καὶ παιδίον νεώτερον γήρως αὐτῷ, καὶ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ ἀπέθανεν, αὐτὸς δὲ μόνος ὑπελείφθη τῷ πατρὶ αὐτοῦ, ὁ δὲ πατὴρ αὐτὸν ἠγάπησεν. Westminster Leningrad Codex וַנֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֲדֹנִ֔י יֶשׁ־לָ֙נוּ֙ אָ֣ב זָקֵ֔ן וְיֶ֥לֶד זְקֻנִ֖ים קָטָ֑ן וְאָחִ֨יו מֵ֜ת וַיִּוָּתֵ֨ר ה֧וּא לְבַדֹּ֛ו לְאִמֹּ֖ו וְאָבִ֥יו אֲהֵבֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 44:20 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 44:20 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 44:20 Finnish: Bible (1776) Genèse 44:20 French: Darby Genèse 44:20 French: Louis Segond (1910) Genèse 44:20 French: Martin (1744) 1 Mose 44:20 German: Modernized 1 Mose 44:20 German: Luther (1912) 1 Mose 44:20 German: Textbibel (1899) Genesi 44:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 44:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 44:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 44:20 Korean Genesis 44:20 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 44:20 Lithuanian Genesis 44:20 Maori 1 Mosebok 44:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 44:20 Spanish: La Biblia de las Américas Y respondimos a mi señor: ``Tenemos un padre ya anciano y un hermano pequeño, hijo de su vejez. Y su hermano ha muerto, así que sólo queda él de los hijos de su madre, y su padre lo ama. Génesis 44:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 44:20 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 44:20 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 44:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 44:20 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 44:20 Portugese Bible Geneza 44:20 Romanian: Cornilescu Бытие 44:20 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 44:20 Russian koi8r 1 Mosebok 44:20 Swedish (1917) Genesis 44:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 44:20 Thai: from KJV Yaratılış 44:20 Turkish Saùng-theá Kyù 44:20 Vietnamese (1934) |