New International Version "Now then, please let your servant remain here as my lord's slave in place of the boy, and let the boy return with his brothers. New Living Translation "So please, my lord, let me stay here as a slave instead of the boy, and let the boy return with his brothers. English Standard Version Now therefore, please let your servant remain instead of the boy as a servant to my lord, and let the boy go back with his brothers. Berean Study Bible Now please let your servant stay here as my lord’s slave in place of the boy. Let him return with his brothers. New American Standard Bible "Now, therefore, please let your servant remain instead of the lad a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers. King James Bible Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren. Holman Christian Standard Bible Now please let your servant remain here as my lord's slave, in place of the boy. Let him go back with his brothers. International Standard Version Therefore, please allow your servant to remain as a slave to Your Excellency, instead of the young man, and let the young man go back home with his brothers. NET Bible "So now, please let your servant remain as my lord's slave instead of the boy. As for the boy, let him go back with his brothers. GOD'S WORD® Translation Sir, please let me stay and be your slave in the boy's place, and let the boy go back with his brothers. Jubilee Bible 2000 Now therefore, I pray thee, let thy slave remain instead of the lad as a bond slave to my lord, and let the lad go up with his brethren. King James 2000 Bible Now therefore, I pray you, let your servant abide instead of the lad a slave to my lord; and let the lad go up with his brothers. American King James Version Now therefore, I pray you, let your servant abide instead of the lad a slave to my lord; and let the lad go up with his brothers. American Standard Version Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren. Douay-Rheims Bible Therefore I thy servant will stay instead of the boy in the service of my lord, and let the boy go up with his brethren. Darby Bible Translation And now, let thy servant stay, I pray thee, instead of the lad a bondman to my lord, and let the lad go up with his brethren; English Revised Version Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren. Webster's Bible Translation Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad, a bond-man to my lord; and let the lad return with his brethren. World English Bible Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers. Young's Literal Translation 'And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren, Genesis 44:33 Afrikaans PWL Zanafilla 44:33 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 44:33 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 44:33 Bavarian Битие 44:33 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 44:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 44:33 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 44:33 Croatian Bible Genesis 44:33 Czech BKR 1 Mosebog 44:33 Danish Genesis 44:33 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint νῦν οὖν παραμενῶ σοι παῖς ἀντὶ τοῦ παιδίου, οἰκέτης τοῦ κυρίου· τὸ δὲ παιδίον ἀναβήτω μετὰ τῶν ἀδελφῶν. Westminster Leningrad Codex וְעַתָּ֗ה יֵֽשֶׁב־נָ֤א עַבְדְּךָ֙ תַּ֣חַת הַנַּ֔עַר עֶ֖בֶד לַֽאדֹנִ֑י וְהַנַּ֖עַר יַ֥עַל עִם־אֶחָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 44:33 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 44:33 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 44:33 Finnish: Bible (1776) Genèse 44:33 French: Darby Genèse 44:33 French: Louis Segond (1910) Genèse 44:33 French: Martin (1744) 1 Mose 44:33 German: Modernized 1 Mose 44:33 German: Luther (1912) 1 Mose 44:33 German: Textbibel (1899) Genesi 44:33 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 44:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 44:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 44:33 Korean Genesis 44:33 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 44:33 Lithuanian Genesis 44:33 Maori 1 Mosebok 44:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 44:33 Spanish: La Biblia de las Américas Ahora pues, te ruego que quede este tu siervo como esclavo de mi señor, en lugar del muchacho, y que el muchacho suba con sus hermanos. Génesis 44:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 44:33 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 44:33 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 44:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 44:33 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 44:33 Portugese Bible Geneza 44:33 Romanian: Cornilescu Бытие 44:33 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 44:33 Russian koi8r 1 Mosebok 44:33 Swedish (1917) Genesis 44:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 44:33 Thai: from KJV Yaratılış 44:33 Turkish Saùng-theá Kyù 44:33 Vietnamese (1934) |