New International Version "You are also directed to tell them, 'Do this: Take some carts from Egypt for your children and your wives, and get your father and come. New Living Translation Then Pharaoh said to Joseph, "Tell your brothers, 'Take wagons from the land of Egypt to carry your little children and your wives, and bring your father here. English Standard Version And you, Joseph, are commanded to say, ‘Do this: take wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives, and bring your father, and come. Berean Study Bible You are also directed to tell them: ‘Take wagons from the land of Egypt for your young children and your wives, and bring your father and come back. New American Standard Bible "Now you are ordered, 'Do this: take wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives, and bring your father and come. King James Bible Now thou art commanded, this do ye; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come. Holman Christian Standard Bible You are also commanded, 'Do this: Take wagons from the land of Egypt for your young children and your wives and bring your father here. International Standard Version In addition," Pharaoh ordered, "Do this: take some transport wagons from the land of Egypt for your little ones to ride in, along with your wives, and bring your father and come! NET Bible You are also commanded to say, 'Do this: Take for yourselves wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives. Bring your father and come. GOD'S WORD® Translation "Give them this order: 'Take wagons with you from Egypt for your children and your wives. Bring your father, and come back. Jubilee Bible 2000 Now thou art commanded, do this: take wagons out of the land of Egypt for your little ones and for your wives and bring your father and come. King James 2000 Bible Now you are commanded, this do you; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come. American King James Version Now you are commanded, this do you; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come. American Standard Version Now thou art commanded, this do ye: take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come. Douay-Rheims Bible Give orders also that they take wagons out of the land of Egypt, for/ the carriage of their children and their wives: and say: Take up your father, and make haste to come with all speed: Darby Bible Translation And thou art commanded -- this do: take waggons out of the land of Egypt for your little ones and for your wives, and take up your father, and come. English Revised Version Now thou art commanded, this do ye; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come. Webster's Bible Translation Now thou art commanded, this do ye; take for yourselves wagons from the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come. World English Bible Now you are commanded: do this. Take wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come. Young's Literal Translation 'Yea, thou -- thou hast been commanded: this do ye, take for yourselves out of the land of Egypt, waggons for your infants, and for your wives, and ye have brought your father, and come; Genesis 45:19 Afrikaans PWL Zanafilla 45:19 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 45:19 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 45:19 Bavarian Битие 45:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 45:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 45:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 45:19 Croatian Bible Genesis 45:19 Czech BKR 1 Mosebog 45:19 Danish Genesis 45:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint σὺ δὲ ἔντειλαι ταῦτα, λαβεῖν αὐτοῖς ἁμάξας ἐκ γῆς Αἰγύπτου τοῖς παιδίοις ὑμῶν καὶ ταῖς γυναιξίν, καὶ ἀναλαβόντες τὸν πατέρα ὑμῶν παραγίνεσθε· Westminster Leningrad Codex וְאַתָּ֥ה צֻוֵּ֖יתָה זֹ֣את עֲשׂ֑וּ קְחוּ־לָכֶם֩ מֵאֶ֨רֶץ מִצְרַ֜יִם עֲגָלֹ֗ות לְטַפְּכֶם֙ וְלִנְשֵׁיכֶ֔ם וּנְשָׂאתֶ֥ם אֶת־אֲבִיכֶ֖ם וּבָאתֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 45:19 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 45:19 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 45:19 Finnish: Bible (1776) Genèse 45:19 French: Darby Genèse 45:19 French: Louis Segond (1910) Genèse 45:19 French: Martin (1744) 1 Mose 45:19 German: Modernized 1 Mose 45:19 German: Luther (1912) 1 Mose 45:19 German: Textbibel (1899) Genesi 45:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 45:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 45:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 45:19 Korean Genesis 45:19 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 45:19 Lithuanian Genesis 45:19 Maori 1 Mosebok 45:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 45:19 Spanish: La Biblia de las Américas Y a ti se te ordena decirles: ``Haced esto: tomad carretas de la tierra de Egipto para vuestros pequeños y para vuestras mujeres, y traed a vuestro padre y venid. Génesis 45:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 45:19 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 45:19 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 45:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 45:19 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 45:19 Portugese Bible Geneza 45:19 Romanian: Cornilescu Бытие 45:19 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 45:19 Russian koi8r 1 Mosebok 45:19 Swedish (1917) Genesis 45:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 45:19 Thai: from KJV Yaratılış 45:19 Turkish Saùng-theá Kyù 45:19 Vietnamese (1934) |