New International Version "Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by injustice! New Living Translation "What sorrow awaits you who build cities with money gained through murder and corruption! English Standard Version “Woe to him who builds a town with blood and founds a city on iniquity! Berean Study Bible Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by iniquity! New American Standard Bible "Woe to him who builds a city with bloodshed And founds a town with violence! King James Bible Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity! Holman Christian Standard Bible Woe to him who builds a city with bloodshed and founds a town with injustice! International Standard Version "Woe to the one who founds a city upon bloodshed, and constructs a city by lawlessness. NET Bible The one who builds a city by bloodshed is as good as dead--he who starts a town by unjust deeds. GOD'S WORD® Translation " 'How horrible it will be for the one who builds a city by slaughter and founds a town by crime.' Jubilee Bible 2000 Woe to him that builds the city with blood and founds the village with iniquity! King James 2000 Bible Woe to him that builds a town with blood, and establishes a city by iniquity! American King James Version Woe to him that builds a town with blood, and establishes a city by iniquity! American Standard Version Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity! Douay-Rheims Bible Woe to him that buildeth a town with blood, and prepareth a city by iniquity. Darby Bible Translation Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by unrighteousness! English Revised Version Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity! Webster's Bible Translation Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity! World English Bible Woe to him who builds a town with blood, and establishes a city by iniquity! Young's Literal Translation Woe to him who is building a city by blood, And establishing a city by iniquity. Habakuk 2:12 Afrikaans PWL Habakuku 2:12 Albanian ﺣﺒﻘﻮﻕ 2:12 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Häbykuck 2:12 Bavarian Авакум 2:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 哈 巴 谷 書 2:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 哈 巴 谷 書 2:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Habakkuk 2:12 Croatian Bible Abakuka 2:12 Czech BKR Habakkuk 2:12 Danish Habakuk 2:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Οὐαὶ ὁ οἰκοδομῶν πόλιν ἐν αἵμασιν, καὶ ἑτοιμάζων πόλιν ἐν ἀδικίαις. Westminster Leningrad Codex הֹ֛וי בֹּנֶ֥ה עִ֖יר בְּדָמִ֑ים וְכֹונֵ֥ן קִרְיָ֖ה בְּעַוְלָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Habakuk 2:12 Hungarian: Karoli Ĥabakuk 2:12 Esperanto HABAKUK 2:12 Finnish: Bible (1776) Habacuc 2:12 French: Darby Habacuc 2:12 French: Louis Segond (1910) Habacuc 2:12 French: Martin (1744) Habakuk 2:12 German: Modernized Habakuk 2:12 German: Luther (1912) Habakuk 2:12 German: Textbibel (1899) Abacuc 2:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Abacuc 2:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HABAKUK 2:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 하박국 2:12 Korean Habacuc 2:12 Latin: Vulgata Clementina Habakuko knyga 2:12 Lithuanian Habakkuk 2:12 Maori Habakuk 2:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Habacuc 2:12 Spanish: La Biblia de las Américas ¡Ay del que edifica una ciudad con sangre y funda un pueblo con violencia! Habacuc 2:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Habacuc 2:12 Spanish: Reina Valera Gómez Habacuc 2:12 Spanish: Reina Valera 1909 Habacuc 2:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Habacuque 2:12 Bíblia King James Atualizada Português Habacuque 2:12 Portugese Bible Habacuc 2:12 Romanian: Cornilescu Аввакум 2:12 Russian: Synodal Translation (1876) Аввакум 2:12 Russian koi8r Habackuk 2:12 Swedish (1917) Habakkuk 2:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ฮาบากุก 2:12 Thai: from KJV Habakkuk 2:12 Turkish Ha-ba-cuùc 2:12 Vietnamese (1934) |