New International Version Judah's leaders are like those who move boundary stones. I will pour out my wrath on them like a flood of water. New Living Translation "The leaders of Judah have become like thieves. So I will pour my anger on them like a waterfall. English Standard Version The princes of Judah have become like those who move the landmark; upon them I will pour out my wrath like water. Berean Study Bible The princes of Judah are like those who move boundary stones; I will pour out My fury upon them like water. New American Standard Bible The princes of Judah have become like those who move a boundary; On them I will pour out My wrath like water. King James Bible The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water. Holman Christian Standard Bible The princes of Judah are like those who move boundary markers; I will pour out My fury on them like water. International Standard Version The princes of Judah have become like those who move boundary markers: I will pour out my anger on them like water. NET Bible The princes of Judah are like those who move boundary markers. I will pour out my rage on them like a torrential flood! GOD'S WORD® Translation The leaders of Judah are like those who move boundary markers. I will pour my fury on them like water. Jubilee Bible 2000 The princes of Judah were like those that move the boundaries; therefore I will pour out my wrath upon them like water. King James 2000 Bible The princes of Judah were like them that remove the landmark: therefore I will pour out my wrath upon them like water. American King James Version The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath on them like water. American Standard Version The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water. Douay-Rheims Bible The princes of Juda are become as they that take up the bound: I will pour out my wrath upon them like water. Darby Bible Translation The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water. English Revised Version The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water. Webster's Bible Translation The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water. World English Bible The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water. Young's Literal Translation Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath. Hosea 5:10 Afrikaans PWL Osea 5:10 Albanian ﻫﻮﺷﻊ 5:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hosen 5:10 Bavarian Осия 5:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 何 西 阿 書 5:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 何 西 阿 書 5:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Hosea 5:10 Croatian Bible Ozeáše 5:10 Czech BKR Hoseas 5:10 Danish Hosea 5:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐγένοντο οἱ ἄρχοντες Ἰούδα ὡς μετατιθέντες ὅρια, ἐπ᾽ αὐτοὺς ἐκχεῶ ὡς ὕδωρ τὸ ὅρμημά μου. Westminster Leningrad Codex הָיוּ֙ שָׂרֵ֣י יְהוּדָ֔ה כְּמַסִּיגֵ֖י גְּב֑וּל עֲלֵיהֶ֕ם אֶשְׁפֹּ֥וךְ כַּמַּ֖יִם עֶבְרָתִֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Hóseás 5:10 Hungarian: Karoli Hoŝea 5:10 Esperanto HOOSEA 5:10 Finnish: Bible (1776) Osée 5:10 French: Darby Osée 5:10 French: Louis Segond (1910) Osée 5:10 French: Martin (1744) Hosea 5:10 German: Modernized Hosea 5:10 German: Luther (1912) Hosea 5:10 German: Textbibel (1899) Osea 5:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Osea 5:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HOSEA 5:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 호세아 5:10 Korean Osee 5:10 Latin: Vulgata Clementina Ozëjo knyga 5:10 Lithuanian Hosea 5:10 Maori Hoseas 5:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Oseas 5:10 Spanish: La Biblia de las Américas Los príncipes de Judá son como los que mueven los linderos; sobre ellos derramaré como agua mi furor. Oseas 5:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Oseas 5:10 Spanish: Reina Valera Gómez Oseas 5:10 Spanish: Reina Valera 1909 Oseas 5:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Oséias 5:10 Bíblia King James Atualizada Português Oséias 5:10 Portugese Bible Osea 5:10 Romanian: Cornilescu Осия 5:10 Russian: Synodal Translation (1876) Осия 5:10 Russian koi8r Hosea 5:10 Swedish (1917) Hosea 5:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โฮเชยา 5:10 Thai: from KJV Hoşea 5:10 Turkish OÂ-seâ 5:10 Vietnamese (1934) |