New International Version Even if they rear children, I will bereave them of every one. Woe to them when I turn away from them! New Living Translation Even if you do have children who grow up, I will take them from you. It will be a terrible day when I turn away and leave you alone. English Standard Version Even if they bring up children, I will bereave them till none is left. Woe to them when I depart from them! Berean Study Bible Even if they raise their children, I will bereave them of each one. Yes, woe be to them when I turn away from them! New American Standard Bible Though they bring up their children, Yet I will bereave them until not a man is left. Yes, woe to them indeed when I depart from them! King James Bible Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them! Holman Christian Standard Bible Even if they raise children, I will bereave them of each one. Yes, woe to them when I depart from them! International Standard Version Even if they rear their children, I will, in turn, make them childless— in fact, woe to them when I turn away from them! NET Bible Even if they raise their children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them. GOD'S WORD® Translation Even if they bring up children, I will take those children away before they grow up. Yes, how horrible it will be for them when I leave them. Jubilee Bible 2000 Though they bring up their sons, yet I will bereave them, that there shall not be a man left; yea, woe also to them when I depart from them! King James 2000 Bible Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them! American King James Version Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yes, woe also to them when I depart from them! American Standard Version Though they bring up their children, yet will I bereave them, so that not a man shall be left: yea, woe also to them when I depart from them! Douay-Rheims Bible And though they should bring up their children, I will make them without children among men: yea, and woe to them, when I shall depart from them. Darby Bible Translation For even should they bring up their children, yet will I bereave them, [that] not a man [remain]: for woe also to them when I shall have departed from them! English Revised Version Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there be not a man left: yea, woe also to them when I depart from them! Webster's Bible Translation Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yes, woe also to them when I depart from them! World English Bible Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them! Young's Literal Translation For though they nourish their sons, I have made them childless -- without man, Surely also, woe to them, when I turn aside from them. Hosea 9:12 Afrikaans PWL Osea 9:12 Albanian ﻫﻮﺷﻊ 9:12 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hosen 9:12 Bavarian Осия 9:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 何 西 阿 書 9:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 何 西 阿 書 9:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Hosea 9:12 Croatian Bible Ozeáše 9:12 Czech BKR Hoseas 9:12 Danish Hosea 9:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint διότι καὶ ἐὰν ἐκθρέψωσιν τὰ τέκνα αὐτῶν, ἀτεκνωθήσονται ἐξ ἀνθρώπων· διότι καὶ οὐαὶ αὐτοῖς ἐστιν, σάρξ μου ἐξ αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex כִּ֤י אִם־יְגַדְּלוּ֙ אֶת־בְּנֵיהֶ֔ם וְשִׁכַּלְתִּ֖ים מֵֽאָדָ֑ם כִּֽי־גַם־אֹ֥וי לָהֶ֖ם בְּשׂוּרִ֥י מֵהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Hóseás 9:12 Hungarian: Karoli Hoŝea 9:12 Esperanto HOOSEA 9:12 Finnish: Bible (1776) Osée 9:12 French: Darby Osée 9:12 French: Louis Segond (1910) Osée 9:12 French: Martin (1744) Hosea 9:12 German: Modernized Hosea 9:12 German: Luther (1912) Hosea 9:12 German: Textbibel (1899) Osea 9:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Osea 9:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HOSEA 9:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 호세아 9:12 Korean Osee 9:12 Latin: Vulgata Clementina Ozëjo knyga 9:12 Lithuanian Hosea 9:12 Maori Hoseas 9:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Oseas 9:12 Spanish: La Biblia de las Américas Aunque críen a sus hijos, se los quitaré hasta que no quede hombre alguno. Sí, ¡ay de ellos también cuando de ellos me aparte! Oseas 9:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Oseas 9:12 Spanish: Reina Valera Gómez Oseas 9:12 Spanish: Reina Valera 1909 Oseas 9:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Oséias 9:12 Bíblia King James Atualizada Português Oséias 9:12 Portugese Bible Osea 9:12 Romanian: Cornilescu Осия 9:12 Russian: Synodal Translation (1876) Осия 9:12 Russian koi8r Hosea 9:12 Swedish (1917) Hosea 9:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โฮเชยา 9:12 Thai: from KJV Hoşea 9:12 Turkish OÂ-seâ 9:12 Vietnamese (1934) |