New International Version Woe to those who go to great depths to hide their plans from the LORD, who do their work in darkness and think, "Who sees us? Who will know?" New Living Translation What sorrow awaits those who try to hide their plans from the LORD, who do their evil deeds in the dark! "The LORD can't see us," they say. "He doesn't know what's going on!" English Standard Version Ah, you who hide deep from the LORD your counsel, whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us? Who knows us?” Berean Study Bible Woe to those who dig deep to hide their plans from the LORD. In darkness they do their works and say, “Who sees us, and who will know?” New American Standard Bible Woe to those who deeply hide their plans from the LORD, And whose deeds are done in a dark place, And they say, "Who sees us?" or "Who knows us?" King James Bible Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? Holman Christian Standard Bible Woe to those who go to great lengths to hide their plans from the LORD. They do their works in darkness, and say, "Who sees us? Who knows us?" International Standard Version "How terrible it will be for you who go to great depths to hide your plans from the LORD, you whose deeds have been done in the dark, and who say, 'Who can see us? Who has recognized us?' NET Bible Those who try to hide their plans from the LORD are as good as dead, who do their work in secret and boast, "Who sees us? Who knows what we're doing?" GOD'S WORD® Translation How horrible it will be for those who try to hide their plans from the LORD. Their deeds are done in the dark, and they say, "No one can see us" and "No one can recognize us." Jubilee Bible 2000 Woe unto those that hide themselves from the LORD, covering the counsel; and their works are in the dark, and they say, Who sees us? and who knows us? King James 2000 Bible Woe unto them that go the depths to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who sees us? and who knows us? American King James Version Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who sees us? and who knows us? American Standard Version Woe unto them that hide deep their counsel from Jehovah, and whose works are in the dark, and that say, Who seeth us? and who knoweth us? Douay-Rheims Bible Woe to you that are deep of heart, to hide your counsel from the Lord: and their works are in the dark, and they say: Who seeth us, and who knoweth us? Darby Bible Translation Woe unto them that hide deep, far from Jehovah, their counsel! And their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? English Revised Version Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? Webster's Bible Translation Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? World English Bible Woe to those who deeply hide their counsel from Yahweh, and whose works are in the dark, and who say, "Who sees us?" and "Who knows us?" Young's Literal Translation Woe to those going deep from Jehovah to hide counsel, And whose works have been in darkness. And they say, 'Who is seeing us? And who is knowing us?' Jesaja 29:15 Afrikaans PWL Isaia 29:15 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 29:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 29:15 Bavarian Исая 29:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 29:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 29:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 29:15 Croatian Bible Izaiáše 29:15 Czech BKR Esajas 29:15 Danish Jesaja 29:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Οὐαὶ οἱ βαθέως βουλὴν ποιοῦντες καὶ ἔσται ἐν σκότει τὰ ἔργα αὐτῶν, καὶ ἐροῦσιν Τίς ἑόρακεν ἡμᾶς; καὶ τίς ἡμᾶς γνώσεται ἢ ἃ ἡμεῖς ποιοῦμεν; Westminster Leningrad Codex הֹ֛וי הַמַּעֲמִיקִ֥ים מֵֽיהוָ֖ה לַסְתִּ֣ר עֵצָ֑ה וְהָיָ֤ה בְמַחְשָׁךְ֙ מַֽעֲשֵׂיהֶ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ מִ֥י רֹאֵ֖נוּ וּמִ֥י יֹודְעֵֽנוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 29:15 Hungarian: Karoli Jesaja 29:15 Esperanto JESAJA 29:15 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 29:15 French: Darby Ésaïe 29:15 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 29:15 French: Martin (1744) Jesaja 29:15 German: Modernized Jesaja 29:15 German: Luther (1912) Jesaja 29:15 German: Textbibel (1899) Isaia 29:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 29:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 29:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 29:15 Korean Isaias 29:15 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 29:15 Lithuanian Isaiah 29:15 Maori Esaias 29:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 29:15 Spanish: La Biblia de las Américas ¡Ay de los que van muy hondo para esconder sus planes al SEÑOR, y realizan sus obras en tinieblas y dicen: ¿Quién nos ve, o quién nos conoce? Isaías 29:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 29:15 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 29:15 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 29:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 29:15 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 29:15 Portugese Bible Isaia 29:15 Romanian: Cornilescu Исаия 29:15 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 29:15 Russian koi8r Jesaja 29:15 Swedish (1917) Isaiah 29:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 29:15 Thai: from KJV Yeşaya 29:15 Turkish EÂ-sai 29:15 Vietnamese (1934) |