New International Version both your sins and the sins of your ancestors," says the LORD. "Because they burned sacrifices on the mountains and defied me on the hills, I will measure into their laps the full payment for their former deeds." New Living Translation both for their own sins and for those of their ancestors," says the LORD. "For they also burned incense on the mountains and insulted me on the hills. I will pay them back in full! English Standard Version both your iniquities and your fathers’ iniquities together, says the LORD; because they made offerings on the mountains and insulted me on the hills, I will measure into their lap payment for their former deeds.” Berean Study Bible both for your iniquities and for those of your fathers,” says the LORD. “Because they burned incense on the mountains and scorned Me on the hills, I will measure into their laps full payment for their former deeds.” New American Standard Bible Both their own iniquities and the iniquities of their fathers together," says the LORD. "Because they have burned incense on the mountains And scorned Me on the hills, Therefore I will measure their former work into their bosom." King James Bible Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom. Holman Christian Standard Bible for your iniquities and the iniquities of your fathers together," says the LORD." Because they burned incense on the mountains and reproached Me on the hills, I will reward them fully for their former deeds." International Standard Version both your iniquities and your ancestors' iniquities together,'' says the LORD. "Because they offered incense on the mountains and insulted me on hills, I'll measure into their laps full payment for their earlier actions." NET Bible for your sins and your ancestors' sins," says the LORD. "Because they burned incense on the mountains and offended me on the hills, I will punish them in full measure." GOD'S WORD® Translation I will repay you for your sins and for the sins of your ancestors," says the LORD. They burnt incense on the mountains and slandered me on the hills, so I will be the first to pay them back in full. Jubilee Bible 2000 For your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, who have burned incense upon the mountains and blasphemed me upon the hills; therefore, I will measure their former work into their bosom. King James 2000 Bible Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, says the LORD, who have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom. American King James Version Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, said the LORD, which have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills: therefore will I measure their former work into their bosom. American Standard Version your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, that have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills; therefore will I first measure their work into their bosom. Douay-Rheims Bible Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the Lord, who have sacrificed upon the mountains, and have reproached me upon the hills; and I will measure back their first work in their bosom. Darby Bible Translation your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, who have burned incense upon the mountains, and outraged me upon the hills; and I will measure their former work into their bosom. English Revised Version your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I first measure their work into their bosom. Webster's Bible Translation Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, who have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom. World English Bible your own iniquities, and the iniquities of your fathers together," says Yahweh, "who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills; therefore will I first measure their work into their bosom." Young's Literal Translation Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, said Jehovah, Who have made perfume on the mountains, And on the heights have reproached Me, And I have measured their former work into their bosom.' Jesaja 65:7 Afrikaans PWL Isaia 65:7 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 65:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 65:7 Bavarian Исая 65:7 Bulgarian 以 賽 亞 書 65:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 65:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 65:7 Croatian Bible Izaiáše 65:7 Czech BKR Esajas 65:7 Danish Jesaja 65:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν καὶ τῶν πατέρων αὐτῶν, λέγει Κύριος· οἳ ἐθυμίασαν ἐπὶ τῶν ὀρέων καὶ ἐπὶ τῶν βουνῶν ὠνείδισάν με, ἀποδώσω τὰ ἔργα αὐτῶν εἰς τὸν κόλπον αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex עֲ֠וֹנֹתֵיכֶם וַעֲוֹנֹ֨ת אֲבֹותֵיכֶ֤ם יַחְדָּו֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֤ר קִטְּרוּ֙ עַל־הֶ֣הָרִ֔ים וְעַל־הַגְּבָעֹ֖ות חֵרְפ֑וּנִי וּמַדֹּתִ֧י פְעֻלָּתָ֛ם רִֽאשֹׁנָ֖ה [עַל־ כ] (אֶל־חֵיקָֽם׃ ק) ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 65:7 Hungarian: Karoli Jesaja 65:7 Esperanto JESAJA 65:7 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 65:7 French: Darby Ésaïe 65:7 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 65:7 French: Martin (1744) Jesaja 65:7 German: Modernized Jesaja 65:7 German: Luther (1912) Jesaja 65:7 German: Textbibel (1899) Isaia 65:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 65:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 65:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 65:7 Korean Isaias 65:7 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 65:7 Lithuanian Isaiah 65:7 Maori Esaias 65:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 65:7 Spanish: La Biblia de las Américas por vuestras iniquidades y por las iniquidades de vuestros padres juntamente--dice el SEÑOR. Porque quemaron incienso en los montes, y en las colinas me injuriaron; por tanto mediré en su seno su obra pasada. Isaías 65:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 65:7 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 65:7 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 65:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 65:7 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 65:7 Portugese Bible Isaia 65:7 Romanian: Cornilescu Исаия 65:7 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 65:7 Russian koi8r Jesaja 65:7 Swedish (1917) Isaiah 65:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 65:7 Thai: from KJV EÂ-sai 65:7 Vietnamese (1934) |