New International Version You have condemned and murdered the innocent one, who was not opposing you. New Living Translation You have condemned and killed innocent people, who do not resist you. English Standard Version You have condemned and murdered the righteous person. He does not resist you. Berean Study Bible You have condemned and murdered the righteous, who did not resist you. New American Standard Bible You have condemned and put to death the righteous man; he does not resist you. King James Bible Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. Holman Christian Standard Bible You have condemned--you have murdered--the righteous man; he does not resist you. International Standard Version You have condemned and murdered the one who is righteous, even though he did not rebel against you. NET Bible You have condemned and murdered the righteous person, although he does not resist you. Aramaic Bible in Plain English You have condemned and murdered The Righteous One and he has not opposed you. GOD'S WORD® Translation You have condemned and murdered people who have God's approval, even though they didn't resist you. Jubilee Bible 2000 Ye have condemned and murdered the just, and he does not resist you. King James 2000 Bible You have condemned and killed the just; and he does not resist you American King James Version You have condemned and killed the just; and he does not resist you. American Standard Version Ye have condemned, ye have killed the righteous one ; he doth not resist you. Douay-Rheims Bible You have condemned and put to death the Just One, and he resisted you not. Darby Bible Translation ye have condemned, ye have killed the just; he does not resist you. English Revised Version Ye have condemned, ye have killed the righteous one; he doth not resist you. Webster's Bible Translation Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. Weymouth New Testament You have condemned--you have murdered-- the righteous man: he offers no resistance. World English Bible You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you. Young's Literal Translation ye did condemn -- ye did murder the righteous one, he doth not resist you. Jakobus 5:6 Afrikaans PWL Jakobit 5:6 Albanian ﻳﻌﻘﻮﺏ 5:6 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱԿՈԲՈՍ 5:6 Armenian (Western): NT S. Iacquesec. 5:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Jaaggen 5:6 Bavarian Деяния 5:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 各 書 5:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 各 書 5:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Jakovljeva poslanica 5:6 Croatian Bible List Jakubův 5:6 Czech BKR Jakob 5:6 Danish Jakobus 5:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 κατεδικάσατε, ἐφονεύσατε τὸν δίκαιον· οὐκ ἀντιτάσσεται ὑμῖν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated katedikasate, ephoneusate ton dikaion; ouk antitassetai hymin. Westcott and Hort 1881 - Transliterated katedikasate, ephoneusate ton dikaion. ouk antitassetai hymin? ΙΑΚΩΒΟΥ 5:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated katedikasate ephoneusate ton dikaion ouk antitassetai umin ΙΑΚΩΒΟΥ 5:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated katedikasate ephoneusate ton dikaion ouk antitassetai umin ΙΑΚΩΒΟΥ 5:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated katedikasate ephoneusate ton dikaion ouk antitassetai umin ΙΑΚΩΒΟΥ 5:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated katedikasate ephoneusate ton dikaion ouk antitassetai umin ΙΑΚΩΒΟΥ 5:6 Westcott/Hort - Transliterated katedikasate ephoneusate ton dikaion ouk antitassetai umin ΙΑΚΩΒΟΥ 5:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated katedikasate ephoneusate ton dikaion ouk antitassetai umin Jakab 5:6 Hungarian: Karoli De Jakobo 5:6 Esperanto Ensimmäinen Pietarin kirje 5:6 Finnish: Bible (1776) Jacques 5:6 French: Darby Jacques 5:6 French: Louis Segond (1910) Jacques 5:6 French: Martin (1744) Jakobus 5:6 German: Modernized Jakobus 5:6 German: Luther (1912) Jakobus 5:6 German: Textbibel (1899) Giacomo 5:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Giacomo 5:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YAKOBUS 5:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) James 5:6 Kabyle: NT 야고보서 5:6 Korean Iacobi 5:6 Latin: Vulgata Clementina Jēkaba vēstule 5:6 Latvian New Testament Jokûbo laiðkas 5:6 Lithuanian James 5:6 Maori Jakobs 5:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Santiago 5:6 Spanish: La Biblia de las Américas Habéis condenado y dado muerte al justo; él no os hace resistencia. Santiago 5:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Santiago 5:6 Spanish: Reina Valera Gómez Santiago 5:6 Spanish: Reina Valera 1909 Santiago 5:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tiago 5:6 Bíblia King James Atualizada Português Tiago 5:6 Portugese Bible Iacob 5:6 Romanian: Cornilescu Иакова 5:6 Russian: Synodal Translation (1876) Иакова 5:6 Russian koi8r James 5:6 Shuar New Testament Jakobsbrevet 5:6 Swedish (1917) Yakobo 5:6 Swahili NT Santiago 5:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Yaqub 5:6 Tawallamat Tamajaq NT ยากอบ 5:6 Thai: from KJV Yakup 5:6 Turkish Яков 5:6 Ukrainian: NT James 5:6 Uma New Testament Gia-cô 5:6 Vietnamese (1934) |