New International Version Everyone was to free their Hebrew slaves, both male and female; no one was to hold a fellow Hebrew in bondage. New Living Translation He had ordered all the people to free their Hebrew slaves--both men and women. No one was to keep a fellow Judean in bondage. English Standard Version that everyone should set free his Hebrew slaves, male and female, so that no one should enslave a Jew, his brother. Berean Study Bible that each man should free his Hebrew slaves, both male and female, and no one should hold his fellow Jew in bondage. New American Standard Bible that each man should set free his male servant and each man his female servant, a Hebrew man or a Hebrew woman; so that no one should keep them, a Jew his brother, in bondage. King James Bible That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother. Holman Christian Standard Bible so each man would free his male and female Hebrew slaves and no one would enslave his Judean brother. International Standard Version Each person was to set free his male and female slaves who were Hebrews, so that no Jewish person would enslave his brother. NET Bible Everyone was supposed to free their male and female Hebrew slaves. No one was supposed to keep a fellow Judean enslaved. GOD'S WORD® Translation Everyone was supposed to free his Hebrew slaves, both male and female. No one was supposed to keep another Jew as a slave. Jubilee Bible 2000 that every man should let his manslave, and every man his maidslave, being a Hebrew or a Hebrewess, go free; that no one should use of his brethren, the Jews, as a slave. King James 2000 Bible That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should enslave them, that is, a Jew his brother. American King James Version That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother. American Standard Version that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, that is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondmen of them, to wit , of a Jew his brother. Douay-Rheims Bible That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being a Hebrew man or a Hebrew woman, go free: and that they should not lord it over them, to wit, over the Jews their brethren. Darby Bible Translation that every man should let his bondman, and every man his bondmaid, the Hebrew and the Hebrewess, go free, that none should exact service of them, [that is,] of a Jew his brother. English Revised Version that every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother: Webster's Bible Translation That every man should liberate his man-servant, and every man his maid-servant, being a Hebrew or a Hebrewess; that none should retain them in service, to wit, a Jew his brother. World English Bible that every man should let his male servant, and every man his female servant, who is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondservants of them, [to wit], of a Jew his brother. Young's Literal Translation to send out each his man-servant, and each his maid-servant -- the Hebrew and the Hebrewess -- free, so as not to lay service on them, any on a Jew his brother; Jeremia 34:9 Afrikaans PWL Jeremia 34:9 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 34:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 34:9 Bavarian Еремия 34:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 34:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 34:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 34:9 Croatian Bible Jermiáše 34:9 Czech BKR Jeremias 34:9 Danish Jeremia 34:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ἰερεμίας πρὸς τοὺς ἄρχοντας καὶ παντὶ τῷ λαῷ λέγων Κύριος ἀπέστειλέν με προφητεῦσαι ἐπὶ τὸν οἶκον τοῦτον καὶ ἐπὶ τὴν πόλιν ταύτην πάντας τοὺς λόγους οὓς ἠκούσατε. Westminster Leningrad Codex לְ֠שַׁלַּח אִ֣ישׁ אֶת־עַבְדֹּ֞ו וְאִ֧ישׁ אֶת־שִׁפְחָתֹ֛ו הָעִבְרִ֥י וְהָעִבְרִיָּ֖ה חָפְשִׁ֑ים לְבִלְתִּ֧י עֲבָד־בָּ֛ם בִּיהוּדִ֥י אָחִ֖יהוּ אִֽישׁ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 34:9 Hungarian: Karoli Jeremia 34:9 Esperanto JEREMIA 34:9 Finnish: Bible (1776) Jérémie 34:9 French: Darby Jérémie 34:9 French: Louis Segond (1910) Jérémie 34:9 French: Martin (1744) Jeremia 34:9 German: Modernized Jeremia 34:9 German: Luther (1912) Jeremia 34:9 German: Textbibel (1899) Geremia 34:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 34:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 34:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 34:9 Korean Ieremias 34:9 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 34:9 Lithuanian Jeremiah 34:9 Maori Jeremias 34:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 34:9 Spanish: La Biblia de las Américas que cada uno debía poner en libertad a su siervo y a su sierva hebreos, para que nadie retuviera a un judío, hermano suyo, en servidumbre. Jeremías 34:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 34:9 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 34:9 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 34:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 34:9 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 34:9 Portugese Bible Ieremia 34:9 Romanian: Cornilescu Иеремия 34:9 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 34:9 Russian koi8r Jeremia 34:9 Swedish (1917) Jeremiah 34:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 34:9 Thai: from KJV Yeremya 34:9 Turkish Gieâ-reâ-mi 34:9 Vietnamese (1934) |