New International Version "Hazor will become a haunt of jackals, a desolate place forever. No one will live there; no people will dwell in it." New Living Translation "Hazor will be inhabited by jackals, and it will be desolate forever. No one will live there; no one will inhabit it." English Standard Version Hazor shall become a haunt of jackals, an everlasting waste; no man shall dwell there; no man shall sojourn in her.” Berean Study Bible “Hazor will become a haunt for jackals, a desolation forever. No one will dwell there; no man will abide there.” New American Standard Bible "Hazor will become a haunt of jackals, A desolation forever; No one will live there, Nor will a son of man reside in it." King James Bible And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it. Holman Christian Standard Bible Hazor will become a jackals' den, a desolation forever. No one will live there; no human being will even stay in it as a temporary resident. International Standard Version "Hazor will become a dwelling place for jackals, a perpetual wasteland. No one will live there; no human being will reside in it." NET Bible "Hazor will become a permanent wasteland, a place where only jackals live. No one will live there. No human being will settle in it." GOD'S WORD® Translation Hazor will be a place where only jackals live. It will become a permanent wasteland. No one will live there. No human will stay there. Jubilee Bible 2000 And Hazor shall be a dwelling for dragons and a desolation for ever: no man shall abide there, nor any son of man dwell in it. King James 2000 Bible And Hazor shall be a dwelling for jackals, and a desolation forever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it. American King James Version And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it. American Standard Version And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever: no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein. Douay-Rheims Bible And Asor shall be a habitation for dragons, desolate for ever: no man shall abide there, nor son of man inhabit it. Darby Bible Translation And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever. No one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein. English Revised Version And Hazor shall be a dwelling place of jackals, a desolation for ever: no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein. Webster's Bible Translation And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it. World English Bible Hazor shall be a dwelling place of jackals, a desolation forever: no man shall dwell there, neither shall any son of man live therein. Young's Literal Translation And Hazor hath been for a habitation of dragons, A desolation -- unto the age, No one doth dwell there, nor sojourn in it doth a son of man!' Jeremia 49:33 Afrikaans PWL Jeremia 49:33 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 49:33 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 49:33 Bavarian Еремия 49:33 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 49:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 49:33 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 49:33 Croatian Bible Jermiáše 49:33 Czech BKR Jeremias 49:33 Danish Jeremia 49:33 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἰδοὺ ἐγὼ κάθημαι ἐναντίον ὑμῶν εἰς Μασσηφὰ στῆναι κατὰ πρόσωπον τῶν Χαλδαίων οἳ ἂν ἔλθωσιν ἐφ᾽ ὑμᾶς· καὶ ὑμεῖς συναγάγετε οἶνον καὶ ὀπώραν καὶ ἔλαιον, καὶ βάλετε εἰς τὰ ἀγγεῖα ὑμῶν, καὶ οἰκήσατε ἐν ταῖς πόλεσιν αἷς κατεκρατήσατε. Westminster Leningrad Codex וְהָיְתָ֨ה חָצֹ֜ור לִמְעֹ֥ון תַּנִּ֛ים שְׁמָמָ֖ה עַד־עֹולָ֑ם לֹֽא־יֵשֵׁ֥ב שָׁם֙ אִ֔ישׁ וְלֹֽא־יָג֥וּר בָּ֖הּ בֶּן־אָדָֽם׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 49:33 Hungarian: Karoli Jeremia 49:33 Esperanto JEREMIA 49:33 Finnish: Bible (1776) Jérémie 49:33 French: Darby Jérémie 49:33 French: Louis Segond (1910) Jérémie 49:33 French: Martin (1744) Jeremia 49:33 German: Modernized Jeremia 49:33 German: Luther (1912) Jeremia 49:33 German: Textbibel (1899) Geremia 49:33 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 49:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 49:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 49:33 Korean Ieremias 49:33 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 49:33 Lithuanian Jeremiah 49:33 Maori Jeremias 49:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 49:33 Spanish: La Biblia de las Américas Y Hazor será guarida de chacales, una desolación para siempre; nadie habitará allí, ni residirá en ella hijo de hombre. Jeremías 49:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 49:33 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 49:33 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 49:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 49:33 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 49:33 Portugese Bible Ieremia 49:33 Romanian: Cornilescu Иеремия 49:33 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 49:33 Russian koi8r Jeremia 49:33 Swedish (1917) Jeremiah 49:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 49:33 Thai: from KJV Yeremya 49:33 Turkish Gieâ-reâ-mi 49:33 Vietnamese (1934) |