New International Version "Look! An army is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the ends of the earth. New Living Translation "Look! A great army is coming from the north. A great nation and many kings are rising against you from far-off lands. English Standard Version “Behold, a people comes from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth. Berean Study Bible Behold, an army is coming from the north; a great nation and many kings are stirred up from the ends of the earth. New American Standard Bible "Behold, a people is coming from the north, And a great nation and many kings Will be aroused from the remote parts of the earth. King James Bible Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth. Holman Christian Standard Bible Look! A people comes from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the remote regions of the earth. International Standard Version "Look, people are coming from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the ends of the earth. NET Bible "Look! An army is about to come from the north. A mighty nation and many kings are stirring into action in faraway parts of the earth. GOD'S WORD® Translation "People are going to come from the north. A great nation and many kings will rise from the ends of the earth. Jubilee Bible 2000 Behold, a people comes from the north, and a great nation and many kings shall be raised up from the coasts of the earth. King James 2000 Bible Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the ends of the earth. American King James Version Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth. American Standard Version Behold, a people cometh from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth. Douay-Rheims Bible Behold a people cometh from the north, and a great nation, and many kings shall rise from the ends of the earth. Darby Bible Translation Behold, a people cometh from the north, and a great nation. And many kings shall arise from the uttermost parts of the earth. English Revised Version Behold, a people cometh from the north; and a great nation, and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth. Webster's Bible Translation Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the borders of the earth. World English Bible Behold, a people comes from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth. Young's Literal Translation Lo, a people hath come from the north, Even a great nation, And many kings are stirred up from the sides of the earth. Jeremia 50:41 Afrikaans PWL Jeremia 50:41 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 50:41 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 50:41 Bavarian Еремия 50:41 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 50:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 50:41 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 50:41 Croatian Bible Jermiáše 50:41 Czech BKR Jeremias 50:41 Danish Jeremia 50:41 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἐγενήθη ὡς ἐπαύσατο Ἰερεμίας λέγων πρὸς τὸν λαὸν τοὺς πάντας λόγους Κυρίου οὓς ἀπέστειλεν αὐτὸν Κύριος πρὸς αὐτούς, πάντας τοὺς λόγους τούτους, Westminster Leningrad Codex הִנֵּ֛ה עַ֥ם בָּ֖א מִצָּפֹ֑ון וְגֹ֤וי גָּדֹול֙ וּמְלָכִ֣ים רַבִּ֔ים יֵעֹ֖רוּ מִיַּרְכְּתֵי־אָֽרֶץ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 50:41 Hungarian: Karoli Jeremia 50:41 Esperanto JEREMIA 50:41 Finnish: Bible (1776) Jérémie 50:41 French: Darby Jérémie 50:41 French: Louis Segond (1910) Jérémie 50:41 French: Martin (1744) Jeremia 50:41 German: Modernized Jeremia 50:41 German: Luther (1912) Jeremia 50:41 German: Textbibel (1899) Geremia 50:41 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 50:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 50:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 50:41 Korean Ieremias 50:41 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 50:41 Lithuanian Jeremiah 50:41 Maori Jeremias 50:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 50:41 Spanish: La Biblia de las Américas He aquí, un pueblo viene del norte, una gran nación, y muchos reyes se levantarán de los confines de la tierra. Jeremías 50:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 50:41 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 50:41 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 50:41 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 50:41 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 50:41 Portugese Bible Ieremia 50:41 Romanian: Cornilescu Иеремия 50:41 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 50:41 Russian koi8r Jeremia 50:41 Swedish (1917) Jeremiah 50:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 50:41 Thai: from KJV Yeremya 50:41 Turkish Gieâ-reâ-mi 50:41 Vietnamese (1934) |