New International Version "'How can you say, "We are wise, for we have the law of the LORD," when actually the lying pen of the scribes has handled it falsely? New Living Translation "'How can you say, "We are wise because we have the word of the LORD," when your teachers have twisted it by writing lies? English Standard Version “How can you say, ‘We are wise, and the law of the LORD is with us’? But behold, the lying pen of the scribes has made it into a lie. Berean Study Bible How can you say, ‘We are wise, and the Law of the LORD is with us,’ when in fact the lying pen of the scribes has produced a deception? New American Standard Bible "How can you say, 'We are wise, And the law of the LORD is with us'? But behold, the lying pen of the scribes Has made it into a lie. King James Bible How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain. Holman Christian Standard Bible "How can you claim, 'We are wise; the law of the LORD is with us? In fact, the lying pen of scribes has produced falsehood. International Standard Version How can you say, 'We're wise, and the Law of the LORD is with us,' when, in fact, the deceitful pen of the scribe has made it into something that deceives. NET Bible How can you say, "We are wise! We have the law of the LORD"? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean. GOD'S WORD® Translation " 'How can you say that you are wise and that you have the LORD's teachings? The scribes have used their pens to turn these teachings into lies. Jubilee Bible 2000 How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Behold, certainly in vain did he make the pen; the scribes were in vain. King James 2000 Bible How do you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly he made it falsely; the pen of the scribes made it a lie. American King James Version How do you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? See, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain. American Standard Version How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely. Douay-Rheims Bible How do you say: We are wise, and the law of the Lord is with us? Indeed the lying pen of the scribes hath wrought falsehood. Darby Bible Translation How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Behold, certainly the lying pen of the scribes hath made it falsehood. English Revised Version How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely. Webster's Bible Translation How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain he hath made it; the pen of the scribes is in vain. World English Bible How do you say, We are wise, and the law of Yahweh is with us? But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely. Young's Literal Translation How do ye say, We are wise, And the law of Jehovah is with us? Surely, lo, falsely it hath wrought, The false pen of scribes. Jeremia 8:8 Afrikaans PWL Jeremia 8:8 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 8:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 8:8 Bavarian Еремия 8:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 8:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 8:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 8:8 Croatian Bible Jermiáše 8:8 Czech BKR Jeremias 8:8 Danish Jeremia 8:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint πῶς ἐρεῖτε ὅτι Σοφοί ἐσμεν ἡμεῖς, καὶ νόμος Κυρίου ἐστὶν μεθ᾽ ἡμῶν; εἰς μάτην ἐγενήθη σχοῖνος ψευδὴς γραμματεῦσιν. Westminster Leningrad Codex אֵיכָ֤ה תֹֽאמְרוּ֙ חֲכָמִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ וְתֹורַ֥ת יְהוָ֖ה אִתָּ֑נוּ אָכֵן֙ הִנֵּ֣ה לַשֶּׁ֣קֶר עָשָׂ֔ה עֵ֖ט שֶׁ֥קֶר סֹפְרִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 8:8 Hungarian: Karoli Jeremia 8:8 Esperanto JEREMIA 8:8 Finnish: Bible (1776) Jérémie 8:8 French: Darby Jérémie 8:8 French: Louis Segond (1910) Jérémie 8:8 French: Martin (1744) Jeremia 8:8 German: Modernized Jeremia 8:8 German: Luther (1912) Jeremia 8:8 German: Textbibel (1899) Geremia 8:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 8:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 8:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 8:8 Korean Ieremias 8:8 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 8:8 Lithuanian Jeremiah 8:8 Maori Jeremias 8:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 8:8 Spanish: La Biblia de las Américas `¿Cómo decís: ``Somos sabios, y la ley del SEÑOR está con nosotros?, cuando he aquí, la ha cambiado en mentira la pluma mentirosa de los escribas. Jeremías 8:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 8:8 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 8:8 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 8:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 8:8 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 8:8 Portugese Bible Ieremia 8:8 Romanian: Cornilescu Иеремия 8:8 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 8:8 Russian koi8r Jeremia 8:8 Swedish (1917) Jeremiah 8:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 8:8 Thai: from KJV Yeremya 8:8 Turkish Gieâ-reâ-mi 8:8 Vietnamese (1934) |