New International Version Is he not the One who says to kings, 'You are worthless,' and to nobles, 'You are wicked,' New Living Translation For he says to kings, 'You are wicked,' and to nobles, 'You are unjust.' English Standard Version who says to a king, ‘Worthless one,’ and to nobles, ‘Wicked man,’ Berean Study Bible who says to kings, ‘You are worthless!’ and to nobles, ‘You are wicked,’ New American Standard Bible Who says to a king, 'Worthless one,' To nobles, 'Wicked ones'; King James Bible Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly? Holman Christian Standard Bible who says to a king, "Worthless man!" and to nobles, "Wicked men!"? International Standard Version Can one say to a king, 'You're vile!' or to nobles, 'You're wicked!'? NET Bible who says to a king, 'Worthless man' and to nobles, 'Wicked men,' GOD'S WORD® Translation Should anyone [even] say to a king, 'You good-for-nothing scoundrel!' or to nobles, 'You wicked people!' Jubilee Bible 2000 Is it fit to say to the king, Thou art of Belial and to the princes, Ye are ungodly? King James 2000 Bible Is it fit to say to a king, You are wicked? and to princes, You are ungodly? American King James Version Is it fit to say to a king, You are wicked? and to princes, You are ungodly? American Standard Version Him that saith to a king, Thou art vile, Or to nobles, Ye are wicked; Douay-Rheims Bible Who saith to the king : Thou art an apostate : who calleth rulers ungodly? Darby Bible Translation Shall one say to a king, Belial? to nobles, Wicked? English Revised Version Is it fit to say to a king, Thou art vile? or to nobles, Ye are wicked? Webster's Bible Translation Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly? World English Bible Who says to a king, 'Vile!' or to nobles, 'Wicked!'? Young's Literal Translation Who hath said to a king -- 'Worthless,' Unto princes -- 'Wicked?' Job 34:18 Afrikaans PWL Jobi 34:18 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 34:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 34:18 Bavarian Йов 34:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 34:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 34:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 34:18 Croatian Bible Jobova 34:18 Czech BKR Job 34:18 Danish Job 34:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἀσεβὴς ὁ λέγων βασιλεῖ Παρανομεῖς, Ἀσεβέστατε, τοῖς ἄρχουσιν· Westminster Leningrad Codex הַאֲמֹ֣ר לְמֶ֣לֶךְ בְּלִיָּ֑עַל רָ֝שָׁ֗ע אֶל־נְדִיבִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 34:18 Hungarian: Karoli Ijob 34:18 Esperanto JOB 34:18 Finnish: Bible (1776) Job 34:18 French: Darby Job 34:18 French: Louis Segond (1910) Job 34:18 French: Martin (1744) Hiob 34:18 German: Modernized Hiob 34:18 German: Luther (1912) Hiob 34:18 German: Textbibel (1899) Giobbe 34:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 34:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 34:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 34:18 Korean Iob 34:18 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 34:18 Lithuanian Job 34:18 Maori Jobs 34:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 34:18 Spanish: La Biblia de las Américas que dice a un rey: ``Indigno, a los nobles: ``Perversos; Job 34:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 34:18 Spanish: Reina Valera Gómez Job 34:18 Spanish: Reina Valera 1909 Job 34:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 34:18 Bíblia King James Atualizada Português Jó 34:18 Portugese Bible Iov 34:18 Romanian: Cornilescu Иов 34:18 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 34:18 Russian koi8r Job 34:18 Swedish (1917) Job 34:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 34:18 Thai: from KJV Eyüp 34:18 Turkish Gioùp 34:18 Vietnamese (1934) |