New International Version "The godless in heart harbor resentment; even when he fetters them, they do not cry for help. New Living Translation For the godless are full of resentment. Even when he punishes them, they refuse to cry out to him for help. English Standard Version “The godless in heart cherish anger; they do not cry for help when he binds them. Berean Study Bible The godless in heart harbor resentment; even when He binds them, they do not cry for help. New American Standard Bible "But the godless in heart lay up anger; They do not cry for help when He binds them. King James Bible But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them. Holman Christian Standard Bible Those who have a godless heart harbor anger; even when God binds them, they do not cry for help. International Standard Version The godless at heart cherish anger; they won't cry out for help when God afflicts them. NET Bible The godless at heart nourish anger, they do not cry out even when he binds them. GOD'S WORD® Translation But those who have godless hearts remain angry. They don't even call for help when he chains them up. Jubilee Bible 2000 But the hypocrites in heart shall irritate him more; they shall not cry out when he binds them. King James 2000 Bible But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he binds them. American King James Version But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he binds them. American Standard Version But they that are godless in heart lay up anger: They cry not for help when he bindeth them. Douay-Rheims Bible Dissemblers and crafty men prove the wrath of God, neither shall they cry when they are bound. Darby Bible Translation But the godless in heart heap up anger; they cry not when he bindeth them: English Revised Version But they that are godless in heart lay up anger: they cry not for help when he bindeth them. Webster's Bible Translation But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them. World English Bible "But those who are godless in heart lay up anger. They don't cry for help when he binds them. Young's Literal Translation And the profane in heart set the face, They cry not when He hath bound them. Job 36:13 Afrikaans PWL Jobi 36:13 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 36:13 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 36:13 Bavarian Йов 36:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 36:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 36:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 36:13 Croatian Bible Jobova 36:13 Czech BKR Job 36:13 Danish Job 36:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ὑποκριταὶ καρδίᾳ τάξουσιν θυμόν· οὐ βοήσονται, ὅτι ἔδησεν αὐτούς. Westminster Leningrad Codex וְֽחַנְפֵי־לֵ֭ב יָשִׂ֣ימוּ אָ֑ף לֹ֥א יְ֝שַׁוְּע֗וּ כִּ֣י אֲסָרָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 36:13 Hungarian: Karoli Ijob 36:13 Esperanto JOB 36:13 Finnish: Bible (1776) Job 36:13 French: Darby Job 36:13 French: Louis Segond (1910) Job 36:13 French: Martin (1744) Hiob 36:13 German: Modernized Hiob 36:13 German: Luther (1912) Hiob 36:13 German: Textbibel (1899) Giobbe 36:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 36:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 36:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 36:13 Korean Iob 36:13 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 36:13 Lithuanian Job 36:13 Maori Jobs 36:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 36:13 Spanish: La Biblia de las Américas Mas los impíos de corazón acumulan la ira; no claman pidiendo ayuda cuando El los ata. Job 36:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 36:13 Spanish: Reina Valera Gómez Job 36:13 Spanish: Reina Valera 1909 Job 36:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 36:13 Bíblia King James Atualizada Português Jó 36:13 Portugese Bible Iov 36:13 Romanian: Cornilescu Иов 36:13 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 36:13 Russian koi8r Job 36:13 Swedish (1917) Job 36:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 36:13 Thai: from KJV Eyüp 36:13 Turkish Gioùp 36:13 Vietnamese (1934) |